В одной книге говорится: «Государь скончался на 28-м году своего правления, в год киноэ-тора. Утверждение о том, что он скончался на 25-м году, в год каното-и, взято из „Основных записей Пэкче“. Там говорится: „В 3-й луне года каното-и войска продвинулись в Ара и построили там крепость Кольчхэк. В этом месяце в Когурё был убит ван Ан[джан]. А ещё известно, что в стране Ямато одновременно скончались государь, престолонаследник и принц крови“. Год каното-и соответствует 25-му году правления. Последующие разыскание покажут, [какое из утверждений является верным]».
Конец семнадцатого свитка.
Свиток XVIII
Император Анкан[86]
Император Сэнка
Государь Пирокуни Оситакэ Канапи. Император Анкан.Государь Магари-но Опоэ Пирокуни Оситакэ Канапи был старшим сыном государя Воподо[87]. Его мать звали Мэнокопимэ[88]. Нравом своим государь был подобен высокой стене, за которую невозможно заглянуть[89].Он был мужественен и великодушен, был достоин быть государем. На 25-м году своего правления, весной, 7-го дня 2-й луны, государь Воподо поставил Опоэ государем[90]. В тот же день государь Воподо скончался.
В этом месяце Опотомо-но Опомурази[91] был назначен Опомурази, Мононобэ-но Аракапи-но Опомурази назначен Опомурази, как то было и раньше.
[534 г.] 1-й год, весна, 1-й день. Столица перенесена в Магари-но Канапаси, что в провинции Ямато[92]. Поэтому и дворец назвали [Канапаси].
3-я луна, 6-й день. Уполномоченные государя вручили свадебные дары дочери государя Окэ[93] принцессе крови Касуга-но Ямада[94], и она стала государыней.
Ее другое имя — принцесса крови Ямада-но Аками.
Кроме того, были отобраны три младшие супруги: Сатэпимэ, дочь Косэ-но Вобито Опооми; Какарипимэ, младшая сестра Сатэпимэ; Якапимэ, дочь Мононобэ-но Итаби-но Опомурази.
Лето, 4-я луна, 1-й день. Начальник государева стола[95] Касипадэ-но Оми Опомаро[96] получил повеление государя и отправил посланца в Изими[97] за жемчугом. Но куни-но миятуко из Изими не являлись в столицу. Время шло, а [жемчуг] доставлен не был. Касипадэ-но Оми Опомаро пришел в сильный гнев, схватил куни-но миятуко, связал их и допрашивал о причинах [неповиновения]. Вакуго-но Атапи и другие куни-но миятуко испугались и скрылись в покоях дворца государыни. Для государыни Касуга это было неожиданным, она испугалась и от волнения упала. Стыду ее не было предела. Вакуго-но Атапи и иже с ним были подвергнуты суровым пыткам за преступление, заключавшееся во вторжении [в покои государыни]. Чтобы загладить свою вину, они преподнесли государыне свои владения в Изими. Так было положено начало [государевым] владениям-миякэ в Изими. Сейчас они разделены на уезды и входят в провинцию Кадуса.
5-я луна. Пэкче прислала Чок Токсон, нижняя округа, ранг суток, и Киджугиру, верхняя округа, ранг тодок[98], чтобы, как и обычно, доставить дань. Кроме того, они преподнесли государю послание [вана Пэкче].
Осень, 7-я луна, 1-й день. Было речено: «Хоть государыня и едина телом государю, но имя ее неизвестно людям. А потому следует выделить ей землю и построить ей дворец, [дав ему ее имя], чтобы оно сохранилось для будущих поколений»[99]. Поэтому были назначены государевы уполномоченные, чтобы они нашли хорошее поле. Получив повеление, государевы посланники обратились к Опосикапути-но Атапи Адипари: «Ты должен преподнести богатое поле Кизи».
Другое имя Опосикапути-но Атапи Адипари — Курапи.
Тут Адипари стало жаль [отдавать поле], и он обманул государевых посланников, сказав; «На этом поле часто случается засуха, и обрабатывать его трудно — вода уходит сквозь землю. Возделывание его требует больших трудов, а урожай оно приносит очень бедный». Посланники передали его слова государю без изъятия.