Читаем Никогда тебя не отпущу полностью

Я чувствую этот укол, но понимаю: она не хотела меня обидеть. Она не знает, что случилось в Мексике, как ее отец напугал меня. Вот уже много лет я твержу себе, что должна снова свозить Софи в Канкун – только мы вдвоем. Это было бы здорово. Потом, когда я наконец собрала достаточно денег, я поняла, что слишком боюсь воспоминаний. И это он тоже забрал у меня.

– Ха! Но это идея…

Вечерами по воскресеньям Грег обычно смотрит хоккей, поэтому я приглашаю Маркуса. В мужской компании я чувствую себя безопаснее, но этого я ему не скажу. Я говорю ему:

– Ты никогда не берешь денег за то, что я занимаюсь в твоем зале. Пожалуйста, позволь мне сделать для тебя что-то приятное.

Он приезжает с упаковкой мексиканского пива и пикантным черным шоколадом на десерт. Я жарю кукурузу, черные бобы и цыпленка барбекю на кесадилью, пока Маркус готовит салат и гуакамоле[14]. И мы чудесно сработались. Мы касаемся плечами, когда движемся по кухне, передаем друг другу продукты из холодильника.

Пока мы едим, Маркус развлекает нас, рассказывая, как путешествовал по Европе и Африке, как его однажды чуть не забыли на сафари. Софи заливается смехом, когда он повествует о том, как ел термитов и другие местные деликатесы. Она морщит нос, когда он описывает, как они хрустели на зубах и как их крошечные лапки застревали между ними. Я рада, что он пришел. Это то, что нам нужно.

После ужина Софи поднимается наверх – делать уроки. Мы с Маркусом пьем кофе без кофеина, закусывая шоколадом. Я рассказываю ему о том, что Эндрю был в нашем доме и что полиция отправила ему повестку, но я не знаю, отыскали ли они его.

– Почему ты не позвонила? – спрашивает он.

– Не хотела втягивать тебя в свою драму.

– Обещай, что позвонишь в следующий раз, – строго говорит он.

– Это может быть тяжело, если мне придется убегать всю жизнь. – Я улыбаюсь.

– Не смешно.

Я вздыхаю:

– Знаю. Я просто пытаюсь справиться со всем этим.

– У тебя есть пистолет?

– Нет. Я записалась на курсы безопасного владения оружием, а потом мне нужно будет подать заявление на получение лицензии на огнестрел. Быть может, мне ее и не выдадут, когда узнают об Эндрю.

Канадские законы об оружии весьма строги, особенно если речь идет о домашнем насилии, и я это понимаю. Мне никогда не нравилось оружие, хотя у отца оно имелось, и когда Софи была маленькой, мне невыносимо было осознавать, что у Эндрю есть ружье, но сейчас мне хотелось бы, чтобы в каждой комнате лежало по револьверу.

– Может, мне попробовать раздобыть пистолет, пусть даже на черном рынке, – говорю я.

– Ого! Это рискованно.

– Что рискованно, так это сидеть и ждать, пока он сделает свой шаг.

– Я выясню насчет этого, ладно? Познакомился тут кое с кем на курсах самообороны.

– Правда? Ты сделаешь это для меня?

– Лучше я помогу тебе, а не то ты случайно купишь пистолет у полицейского.

– Так мне обычно и везет. – Я бросаю взгляд в окно в поисках тени. – Надеюсь, его скоро найдут.

Глава 17. Софи

Он трижды звонил, но я не отвечала, не прослушивала его голосовые сообщения. В животе странное чувство, как при голоде и гриппе, вместе взятых. Я потираю живот в районе желудка, но оно не проходит. Мы должны были встретиться сегодня, но я написала ему о своем недуге и сказала, что у меня много домашних заданий, а это была неправда, поскольку началась последняя неделя перед зимними каникулами и все полностью расслабились, кроме Делейни – она провалила тест и должна сделать дополнительный проект.

Я сижу на улице после окончания уроков и жду ее. Поглядываю на дорогу. У меня такое чувство, что Эндрю будет искать меня. Наверное, у мамы тоже было такое чувство. Какая же я тупица – позволила ему вернуться в нашу жизнь! Я не перестаю думать об этом все выходные, о том, как он был в нашем доме. Этим утром я проснулась с ужасной головной болью. Еще этого дерьма не хватало в придачу к первому уроку химии по понедельникам. Теперь мне нужно избегать отца-преследователя. Звякнул телефон. Сообщение от Делейни: «Задержусь. Нужно закончить этот дурацкий проект!»

Я пишу в ответ: «Ладно, я на автобус». Иду по улице к остановке, жалея, что я без велосипеда. Начинается снегопад, снег тает на дороге, ноги сразу промокают. Я укутываю шею и лицо шарфом, втягиваю голову в плечи. Чувствую, как рядом со мной медленно катится автомобиль, оглядываюсь, замечаю белое пятно. Я слишком напугана, чтобы пристально рассматривать его, но совершенно уверена, что это грузовик Эндрю. Я ускоряю шаг. Черт! Черт! Черт! Нужно было оставаться в школе. Нащупываю телефон в кармане. Кому звонить? Что сказать?

– Эй! – окликает он меня. – Мне нужно поговорить с тобой.

Я качаю головой. Я не буду смотреть на него. Он останавливается передо мной, перегородив тротуар. Я вижу его через открытое пассажирское окно. Задняя часть грузовика стоит на дороге. Машины объезжают его, одна сигналит, и водитель показывает неприличный жест в окно.

– Нельзя останавливаться на обочине, – говорю я. Он собирается меня схватить и заставить ехать с ним? Я отступаю назад.

– Почему бы тебе не сесть в машину? Ты промокнешь.

– Мне нужно домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман