– Ты сделал мне больно, – говорю я, и мой голос срывается. Я замечаю, что люди наблюдают за нами, но мне плевать. – Неужели ты не понимаешь? Ты тот, кто причинил мне боль, – а сейчас ты преследуешь меня!
– Софи, идем, – говорит Джаред. Он стоит за мной. – Идем.
Я смотрю на руку отца, которая держит меня, и он медленно разжимает пальцы, рука ложится на колено. Теперь он выглядит грустным. Тем не менее я не чувствую себя виноватой. Мама была права. Это все игра.
– Держись от меня подальше, – говорю я, и мы с Джаредом уходим.
Когда мы садимся в машину, я вижу, что Эндрю все еще смотрит на нас из окна кофейни. Я поворачиваюсь к Джареду:
– Мне нужно к Грегу, и побыстрее. Я не хочу, чтобы он видел, куда мы едем.
Глава 26. Линдси
Я тонкой струей выдавливаю мыло в раковину, пока не поднимается пена, складываю туда тарелки, салатницы и ножи, соскребаю плавленый сыр и кетчуп. Смотрю в окно, в темный двор Грега, потом задергиваю жалюзи. Грег позади меня убирает со стола остатки пиццы. Я бывала в его доме много раз, но сегодня мне как-то неуютно, не могу понять почему. Может, это из-за того, что он твердит мне: «Будь как дома» или из-за выражения лица Софи, когда Грег намекал, что мы можем остаться здесь насовсем. Я бросаю на него взгляд – он запихивает коробку из-под пиццы в мусорное ведро.
– Ты в порядке? – спрашивает он, ловя мой взгляд.
– Да, просто думаю о Софи. – Я улыбаюсь ему. – Спасибо тебе за все.
– Рад помочь. – Он выпрямляется. – Итак, чем хочешь сейчас заняться? Посмотреть телевизор?
Я понимаю, что ему тоже неловко. Наши «свидания» обычно очень быстро заканчивались в постели. Никто из нас не знает, каково это – просто быть рядом друг с другом. Мы никогда не проводили вместе выходные или вечера, занимаясь своими делами под одной крышей.
– Конечно, телевизор – это здорово.
Со временем все придет, убеждаю я себя. Хотя у меня все еще возникает желание убежать. Я не готова к этому. Я не готова играть с ним в семью.
Грег находит боевик на каком-то канале, и я говорю, что фильм отличный, но на самом деле мне безразлично, что смотреть, я согласилась бы на что угодно. Я рассеянно думаю о Софи и Джареде. Может, мне стоило попросить ее остаться дома, но я хотела снова увидеть ее улыбку.
Свет фар скользит по подъездной дороге, затем по стене. Я встаю, чтобы выглянуть в окно, и узнаю машину Джареда.
– Софи дома, – говорю я.
Мое облегчение оказывается кратковременным – я вижу силуэты, готовые к поцелую. И отхожу от окна.
Я слышу, как Софи внизу тихо закрывает входную дверь, расстегивает куртку, сбрасывает обувь, слышу ее легкую поступь, когда она поднимается наверх. Она прислоняется к двери в гостиную, наматывая прядь волос на палец.
– Что вы смотрите?
– «Железный человек», – говорю я. – Присоединишься?
– Спасибо, но я устала.
Она машет нам рукой и исчезает в коридоре.
Я пытаюсь сосредоточиться на фильме, но не могу уследить за сюжетом.
– Я тоже устала. Наверное, пойду спать.
– Да? Хочешь, чтобы я…
– Нет, нет, оставайся, смотри фильм.
Я готовлюсь ко сну, умываюсь, наношу на лицо крем, чищу зубы. Закончив, я какое-то мгновение сомневаюсь, стоит ли ставить свою зубную щетку рядом со щеткой Грега. В конце концов запихиваю ее в свою сумку.
Я иду по коридору к комнате Софи, тихо стучу в дверь, но она не отвечает. Мне хочется зайти к ней и поговорить, но затем я решаю оставить ее в покое.
Через час Грег тоже собирается ложиться, а я все еще не сплю, смотрю в потолок. Слышу шорох его одежды, как он бродит по спальне, как бежит вода в ванной, работает его электрическая зубная щетка. Мне стоило бы наслаждаться этими домашними звуками, может, даже уютом дома, но я скучаю по своей постели, скучаю по тяжести Ангуса на своих ногах. Грег ныряет в кровать рядом со мной, и его рука падает мне на живот. Я медленно переворачиваюсь на бок, подальше от него. Его рука скользит по моему бедру, он привлекает меня к себе и целует в спину и шею.
– Только не сейчас, когда Софи дома, – шепчу я.
– Она не услышит нас из своей комнаты.
– Не в этом дело.
Он вздыхает, перекатываясь на спину:
– Дело не в Софи.
Я тоже ложусь на спину:
– Что ты имеешь в виду?
Он приподнимается на локте и поворачивается ко мне лицом:
– У нас ничего не выйдет, не так ли?
– Просто как-то странно, когда Софи в доме. Я уверена, что через несколько дней…
– Я не о том говорю.
Я молчу, смотрю на его лицо, затененное сумерками.
– Не знаю, – наконец отвечаю я.
– Нет, ты знаешь, – говорит он. – Мне хватает ума понять, когда женщина влюблена в меня, а когда этого нет.
– Ты мне очень нравишься, но…
– Все в порядке, Линдси. Не первый день на свете живу. Ты не должна пускаться в объяснения.
Он, похоже, не злится, в его голосе чувствуется смирение.
– Ты действительно этого хочешь? – спрашиваю я. – Ты готов стать отчимом девчонки-подростка? Она всегда будет частью нашей жизни. Она будет приезжать на выходные, на каникулы.
– Мне нравится Софи.
– Знаю.
– Но я также надеялся, что со временем мы сможем создать собственную семью.
– Мне уже почти сорок лет.
– Многие женщины рожают детей в сорок лет.