Читаем Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы) полностью

Но к делу. Получил весть о Танюше новую и снимки с нее и с моей Таточки. Чудесная девочка, хорошо говорит по-русски. Ходит в школу и больше всего любит сказки Андерсена. Она похожа и на мать, и на бабушку, т. е. Татьяну Николаевну. Расскажи о Татьяне Николаевне своей Тане. И вот осуществилась моя 15ти-летняя мечта, я мог написать ей большое письмо. С выдержкой из дневника ее матери. Тогда, в 1913 году, она еще не могла примириться с мыслью о смерти, хотя уже понимала, что и смерть часть единого. Bene venias soror mea mors[1090]. «Ну а я не доросла. Дорастут дети. Дети, дорогие мои дети. Мой дневник для вас. Не ему, не Коле я его отдаю. У него перед глазами наша жизнь более полная, чем ее слабое отражение в дневнике. Вы будете его судьями, не своей матери, а судьями нового поколения над старым. Что говорит доктор — у меня мало сил. Их хватит, хватит. Я безумно счастлива, я вдохновенно счастлива». Далее я цитировал: «Я не умру прежде, чем они дозреют. Все недоразвившееся во мне, подавленное, несовершившееся — все исполнится в них. В них я разовьюсь до себя…». И из другого места. «Я на них надеюсь, на детей, на них так ясна печать истинности и полноты нашего союза. И с ней они не погибнут». Эти последние мысли тебе знакомы, это из писем жены Герцена, но это так созвучно Татьяне Николаевне!

Я сообщил Танюше, что завещал спасенные в Москве от пожара в Детском Селе тетради дневника передать в Публичную Библиотеку Ленинграда, куда уже передал том моих воспоминаний. Затем я писал о Светике и привел выдержку из его последнего письма к нам, полного бодрости и заботы о нашем душевном состоянии. В письмо авио-заказное вложу фотографии Светика, мои, Софьи Александровны и Мишеньки. Ну вот на сегодня satis[1091]. О кооперативе напишу следующий раз, успокаивая тебя и оправдывая себя.

Привет Татьяне Спиридоновне и Павлуше.

Твой НАн

Тетя Аня жива[1092].

14 мая 1956 г. Москва

Дорогой мой Гогус! Очень радуюсь, что у тебя побывала Лёля. Она зашла ко мне, но неудачно. У меня был вечер старых друзей. Была Таня Навашина, Саша Попов, Танечка Руденко, это все знакомые и друзья Татьяны Николаевны[1093]. Лёля посидела недолго и ушла, обещав зайти на следующий день, если состояние здоровья Невежиной, у которой Лёля остановилась, позволит ей зайти[1094]. Всё же Лёля успела сказать, что ты и вся твоя семья произвели на нее очень хорошее впечатление.

На днях я получил письмо от Евгении Савельевны. Она пишет, что также собирается побывать у Вас. Как я рад за тебя.

Был у Григория Михайловича. Он попенял, что я писал о злоупотреблении им спиртными напитками (шутливо). Грустно, что он все слабеет. У него нет энергии ни писать тебе, ни позвонить просто по телефону Николая Николаевича, от которого я узнал, что у него есть основание надеяться, что его примут в Институт истории Академии наук. На днях Президент ее Несмеянов[1095] на докладе в активе академиков сказал, что гуманитарные науки у нас в упадке, что наших ученых надо перевоспитать, что они привыкли танцевать вокруг цитат, а науку двигать разучились.

На днях был в опере, «Франческа да Римини» Рахманинова, впечатление очень сильное[1096]. Похожа на реквием (местами). От Танюши все еще нет ответа. Привет всем твоим.

Твой НАнц2 июня 1956 г. Москва

Дорогой мой Гогус!

Наконец-то письмо от тебя! Спасибо Алеше. Что же Павлуша испортил себе лето? Но это полбеды. Мальчик он умный, а вперед не смотрит. Пора понять, что он уже в том возрасте, когда закладывают фундамент не только лета, а всей жизни. Пишу спешно. Еду в Музей — сдавать комиссии «Французская революция XVIII века». У нас выставка фондов: книг, графики, рукописей — французских. А вечером — в Ленинград. Пушкинская сессия[1097]. А писать нужно о многом. Я получил чудесный ответ от Танюши и письмецо от ее Таточки. Даже плакал (от умиления).

Перейти на страницу:

Все книги серии Переписка

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Переписка Алексея Ивановича Пантелеева (псевд. Л. Пантелеев), автора «Часов», «Пакета», «Республики ШКИД» с Лидией Корнеевной Чуковской велась более пятидесяти лет (1929–1987). Они познакомились в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и редактировала рассказ Пантелеева «Часы». Началась переписка, ставшая особенно интенсивной после войны. Лидия Корнеевна переехала в Москву, а Алексей Иванович остался в Ленинграде. Сохранилось более восьмисот писем обоих корреспондентов, из которых в книгу вошло около шестисот в сокращенном виде. Для печати отобраны страницы, представляющие интерес для истории отечественной литературы.Письма изобилуют литературными событиями, содержат портреты многих современников — М. Зощенко, Е. Шварца, С. Маршака и отзываются на литературные дискуссии тех лет, одним словом, воссоздают картину литературных событий эпохи.

Алексей Пантелеев , Леонид Пантелеев , Лидия Корнеевна Чуковская

Биографии и Мемуары / Эпистолярная проза / Документальное
Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы)
Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы)

Николай Павлович Анциферов (1889–1958) — выдающийся историк и литературовед, автор классических работ по истории Петербурга. До выхода этого издания эпистолярное наследие Анциферова не публиковалось. Между тем разнообразие его адресатов и широкий круг знакомых, от Владимира Вернадского до Бориса Эйхенбаума и Марины Юдиной, делают переписку ученого ценным источником знаний о русской культуре XX века. Особый пласт в ней составляет собрание писем, посланных родным и друзьям из ГУЛАГа (1929–1933, 1938–1939), — уникальный человеческий документ эпохи тотальной дегуманизации общества. Собранные по адресатам эпистолярные комплексы превращаются в особые стилевые и образно-сюжетные единства, а вместе они — литературный памятник, отражающий реалии времени, историю судьбы свидетеля трагических событий ХХ века.

Дарья Сергеевна Московская , Николай Павлович Анциферов

Эпистолярная проза

Похожие книги

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза