Читаем Николай Бенуа. Из Петербурга в Милан с театром в сердце полностью

Николай был третьим ребенком в семье, единственным сыном, и поэтому — всеобщим любимцем и баловнем. Старшие сестры Анна и Елена опекали младшего братца. Анна родилась в 1895 г., через 3 года после венчания родителей, а Елена — еще через 3 года, в 1898 году. Обе дочери стали художницами, обе посещали студию А. Е. Яковлева и Петроградские свободные художественно-учебные мастерские. Сестры в разное время переехали в Париж, сначала Елена, затем Анна. В 1919 г. Анна вышла замуж за художника Юрия Черкесова (1900–1943), младшего ее на пять лет, муж переехал жить в семью Бенуа. Летом 1925 г. Анна и Юрий переехали в Париж под предлогом ознакомления с Международной выставкой декоративного искусства и художественной промышленности. Во Франции супруги довольно успешно занимались иллюстрированием книг, кроме того, Юрий сотрудничал с домами мод, создавая дизайн тканей и костюмов. В 1941 г. Ю. Черкесов был интернирован и помещен с сыном Александром в лагерь Компень, затем отпущен. В 1943 г. художник покончил с собой, а вдова переехала к родителям и впоследствии занималась делами своего отца. В письме из Италии от 18 августа 1950 г. А. Н. Бенуа обращается нежно к дочери и внуку: «Чудная наша Атечка и чудный Татанидзе! […] Умоляю не оставлять нас без частых и обстоятельных вестей! Целую вас обоих без конца и крепко обнимаю. Нежно любящий вас отец и дед»[62]. Александр Юрьевич Черкесов (1920–1984) также пошел по художественной стезе.

Елена Бенуа сбежала из Петрограда по льду в Финляндию и поселилась в Париже, городе, где она родилась 31 марта 1898 года. Во Франции она оформляла театральные спектакли, например мистерию «Жанна Д’Арк» П. Клоделя на музыку А. Онеггера, писала портреты и пейзажи, участвовала в выставках, сотрудничала с отцом. Елена выходила замуж четыре раза. Ее мужьями были художник Б. П. Попов, композитор И. А Вышнеградский, литературный критик А. Я. Браславский и французский летчик Р. Клеман. Во втором браке у Елены родился сын, Дмитрий Вышнеградский (1924–2020), который занимался историей русской эмиграции. От третьего брака родился сын Петр Браславский (1930–1995), ставший архитектором и музыкантом.

Анна Александровна прожила 89 лет, Елена Александровна — 74 года.

Николай Бенуа. Эскиз второй сцены «La Boutique Fantasque», музыка О. Респиги, сценография М. Вальман, для Театра Колон в Буэнос-Айресе, 1939 г.

<p>Глава 3</p><p>Детство</p>

Итак, мы уже знаем, что Николай Бенуа родился в Ораниенбауме в 1901 г. в семье Александра Бенуа и Анны, урожденной Кинд.

Счастливый отец так описывает свое первое знакомство с новорожденным: «мне показали моего сына в виде довольно благообразного существа с очень характерным носом на крошечном личике. Этот нос был несомненно родовым признаком, он в одинаковой степени напоминал как прадеда Кавоса, так и дедушку Кинда — отца моей жены. Назвали мы это существо Николаем, в честь деда Бенуа, но крестины состоялись только через три месяца на даче в Ораниенбауме, куда потрудился приехать венчавший нас патер Шумп»[63]. Через два года Анна Карловна из лютеранства перешла в католичество[64], чтобы быть еще ближе к мужу и детям.

С рождением сына Бенуа переехали на новую квартиру на углу улиц Малой Мастерской и Офицерской. Квартира находилась на пятом этаже, что было не очень удобно, особенно для молодой матери с детьми. Положение усугублялось увольнением по семейным обстоятельствам двух помощниц[65].

В ноябре 1902 г. родители решили устроить для дочерей, Ати-младшей и Лели, недавно перенесших корь, первый выход в театр, на «Лебединое озеро»[66]. Николай, по причине крайнего малолетства в театр взят не был. Зато он с удовольствием слушал чтение старшей сестры Ати[67]: «карапузик Коля потешно присаживался к ним и тоже старался вникать в те истории, […] среди коих почетное место занимал сборник сказок „Die Elfenreigen“»[68].

В 1903 г. семья Бенуа отправилась в Рим, а лето 1904 г. провела в Финляндии. По возвращении им пришлось снова искать квартиру. На этот раз Бенуа поселились на Первой линии Васильевского острова[69].

Утром 9 января 1905 г. трехлетний Коля, получивший семейное прозвище Кока, с сестрами восьми и десяти лет, в сопровождении няни, во время прогулки стали свидетелями расстрела мирной демонстрации жителей[70].

Мальчик не отличался крепким здоровьем, и семейный доктор предписал ему находиться вблизи моря, волны которого могли бы поспособствовать оздоровлению юного организма[71]. В итоге Кока в возрасте с четырех и до семи лет пребывал за границей. Летние месяцы 1905 и 1906 гг. семья проводила в местечке Примель, в Бретани, а в остальное время проживала в Версале, плененная живописностью окрестных садов[72].

В 1907 г. здоровье сына пошло на поправку, и тревога родителей несколько улеглась. В этом же возрасте у Коки появился живой интерес к рисованию[73].

Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное