— Скорее всего, — парировал Нед. — А теперь перестань болтать и послушай меня, я никогда в жизни не был более серьезен! На днях я был в Уайтсе, и меня случайно пригласили на какой-то мусорный завтрак, назначенный на вчера. Ну, я сказал, что собираюсь поехать в Ричмонд на экскурсию, и, кажется, упомянул, что поездка — твоя идея. Я мог сказать больше, точно не помню. И меня вдруг озарило прошлой ночью: твой дядя в это время стоял с приятелями прямо позади меня! Не понимаю, как я мог быть таким беспечным.
— Осмелюсь предположить, у тебя еще не выработалась привычка подозревать, что везде, куда бы ты ни пошел, вынашиваются дьявольские заговоры, — успокаивающе сказал Килвертон. — Умоляю, не вини себя! Подозреваю, старина, что с этого момента ты будешь приближаться к священным воротам Уайтса с глубочайшей осторожностью и хитростью.
— Что ж, можешь смеяться, но я не могу! Ты знаешь, Освальд мог случайно услышать. Oн был с этим старым занудой, Омберфилдом, не удивительно, что его внимание отвлеклось. А мог и шпионить: если он плетет интриги против тебя, тo непременно следит за твоими передвижениями. Теперь подумай, Ричард! Освальд знает, что я — человек, который, скорее всего, располагает информацией. И встав позади меня, oн специально подслушивает, чтобы ухватить такой лакомый кусочек — ничего проще! Твой дядя, вероятно, знал все о твоем драгоценном плане поехать в Ричмонд. Тут-то дело улаживается, понимаешь?
— Нет, не понимаю! Мой дорогой Нед, уладить детали попытки убийства за два-три дня непросто.
— Ты забываешь, что он уже дважды пытался это сделать, a значит, у него имеются сообщники на подхвате. Я уверен, что их готовность сэкономит время, — заявил мистер Монтегю. — Тебе повезло, что ему пришлось действовать в спешке! Если бы Освальд мог планировать более тщательно или нашел более квалифицированного наемника, возможно, мы бы сейчас не вели этот разговор.
— Приятная мысль! — отметил лорд Килвертон. — Как мило с твоей стороны зайти, когда я нездоров, и подбодрить меня таким образом.
Мистер Монтегю коротко рассмеялся:
— Да, знаю, ты — существо с девичьим сердцем, чей дух постоянно нуждается в поддержке! А теперь, Килвертон, я настаиваю, чтобы ты прислушался к моим доводам. Ты должен быть осторожнее, дорогой друг, действительно должен.
Килвертон посмотрел на мистера Монтегю сo снисходительным весельем.
— Что ты посоветуешь мне делать, Нед? — спросил он. — Окружить себя телохранителями? Никогда не выходить из дома? Все мои блюда должны пробовать, прежде чем я к ним прикоснусь? Будь благоразумен, старина, будь благоразумен! Пойми, у меня нет реальных оснований подозревать заговор; я просто пережил серию глупых несчастных случаев.
М-р Монтегю потратил следующие полчаса на тщетную попытку убедить своего друга отнестись к его подозрениям серьезнее. Лорд Килвертон то потакал ему, то спорил с ним, то смеялся над ним, и в конце концов Нед ушел в настроении крайнего недовольства.
Он остановился на мгновение перед особняком лорда Селкрофта. Мистер Монтегю был порывистым созданием. Он внезапно вспомнил о склонности Освальда к старомодному искусству дуэлей, и его охватило вдохновение.
Нед не думал о последствиях; не испытывал угрызений совести; ему в голову не приходило бояться. Он был абсолютно убежден, что Освальд Килвертон лелеет смертоносные планы в отношении племянника. И если Ричард Килвертон не положит конец планам своего дяди, ей-богу, oн, Эдвард Монтегю это сделает! Фактически, избавление мира от Освальда Килвертона явилось ему в свете государственной службы.
Мистер Монтегю целенаправленным шагом направился в Уайтс.
Глава XII
Под изумленными взглядами нескольких модных джентльменов мистер Монтегю пытался оскорбить достопочтенного Освальда Килвертона, уязвляя противника всеми способами, которые подсказывала его богатая фантазия.
Эдвард Монтегю был известен как невспыльчивый, покладистый парень, ни в малейшей степени не сварливый. Его поведение выглядело настолько озадачивающим, что заставило задуматься даже Освальда Килвертона. Короче говоря, мистер Монтегю, не привыкший с кем-либо ссориться, переоценил свой талант сыграть роль задиры. Как ни ошеломила его внезапная грубость, Освальд с присущей ему отстраненностью наблюдал за Монтегю, мягко и умело отражал каждое оскорбление. Разочаровавшись, Нед в конце концов высказал ложное убеждение, что мистер Килвертон выиграл последний розыгрыш виста, каким-то образом смошенничав в картах.
Это вызвало общий возглас неодобрения, раздражения и протеста.
Несколько членов клуба недвусмысленно предложили мистеру Монтегю пойти домой и проспаться. Лорд Омберфилд, сильно потрясенный, слабо возразил:
— В самом деле, Монтегю, ты зашел слишком далеко. Это не игральный салон. Ты в Уайтсе, милый мальчик! Лучшая компания! Ты о чем?
Мистер Монтегю скрестил руки на груди с — как он надеялся — насмешкой.
— Мистер Килвертон это отрицает? — он потребовал.