Читаем Нильские тени полностью

— А другая сторона невыразимо хуже. По крайней мере, мы не делаем из отклонений норму, как нацисты. Даже Уотли не может сравниться с этой нацистской толпой. Нацисты ненасытно жаждут черноты. Они хотят назад, в прошлое, чтобы там, в первобытном мраке, рыскать животными стаями. Обонять и гнаться за запахом крови. Резня!

Зверь внутри может быть и в состоянии ощущать мир. На мгновение или два, с помощью Баха или Моцарта. Убейте достаточно «других», «посторонних» и у вас будет иллюзия бессмертия, потому что все вокруг вас умирают.

Цивилизованный народ! немцы. Одна из лучших музыкальных композиций в истории человечества служит утешением зверю.

Проклятые немцы, проклятый Уотли, чорт. Всё не так просто, как было раньше. Или наоборот? Может быть, раньше, — очень давно, — так всё и было?

Но, чорт возьми, проблема в том, что Уотли, когда он не играет в свои игры — хороший штабной офицер. И поэтому Блетчли, вероятно, не смог бы избавиться от него, даже если бы захотел. Уотли очень старательный, тщательный и трудолюбивый, почти как…


Полковник помолчал.

— Интересно, почему эти черты характера принято ассоциировать с немцами? Тщательный… прилежный… эти черты в нашем веке сделались опасными. Как будто больше нет места для шаткого человеческого фактора. Кажется, что превратить людей в автоматы, в роботов — это то, чего общество хочет сегодня. Под номерами: один, два, три…


Полковник пососал трубку.

— Уотли даже говорит про себя, что «по природе своей, я вовсе не агрессивный человек». Просто соревнование… Он, кстати, был хорошим спортсменом до того, как потерял правую руку…

Полковник внезапно застонал и наклонился, чтобы поправить протез. На его лице появилось выражение смирения.

— Чорт, — пробормотал он, — вот и всё. Я готов ко всему. С этого момента я принимаю то, что приходит, и справляюсь с этим, как могу. Завтрак окончен.

Полковник посмотрел на часы.

— Пора привести себя в порядок. Я позвоню Блетчли, как только доберусь до офиса. Не думаю, что он откажется встретиться с Джо. В конце концов, Блетчли был большим поклонником Колли, и наверняка именно Блетчли впервые наткнулся на имя Джо в досье Стерна. Блетчли должен был знать, что делает, и я не могу представить, что он хотел бы доставить Джо серьёзные неприятности; намеренно. Может быть, Блетчли и нужно что-то уладить с Джо, но не отправить на тот свет, конечно.

Это Уотли наворотил чёрт-те чё.

Полковник выбил трубку.

— О, между прочим, Гарри. Я полагаю, ты пропустил то, что я говорил об Уотли, мимо ушей.

— Не слышал ни слова, полковник.

— Хорошо. Ну тогда…


Майор был готов уйти, но колебался. У него сложилось впечатление, что полковник не закончил.

— Что-нибудь ещё, сэр?

Полковник направил на него чубук.

— Н-нет, не совсем.

Он бросил взгляд на трубку и положил её на стол. На лице полковника смешались сожаление и тоска, к чему майор не привык. В бесформенном нижнем белье и старой фуражке полковник вдруг стал выглядеть таким несчастным.

— Молчание, — пробормотал полковник… — Почему в нашей жизни так много тишины?

Он посмотрел на майора.

— Я когда-нибудь говорил тебе, что мне предлагали командовать монастырём? Не напрямую, это был слив информации, но…

Майор покачал головой.

— Но я не понял, — пробормотал полковник. — Это было несколько лет назад. У меня есть все данные для этого, несомненно. Даже протез…

Полковник попытался улыбнуться с грустным выражением лица.

— Но я не понял намёка. Следовало проявить инициативу, а я…

То был вежливый способ отклонить недостойного, полагаю. Поэтому они решили назначить Блетчли, хотя у него недоставало опыта. И в качестве помощника они дали ему Уотли, потому что Уотли такой тщательный. А мне вместо Монастыря дали жуков-плавунцов.

«Это больше по вашей линии, — сказали они. — Оперативная работа по учебникам и гораздо больший штат сотрудников…»

Монастырь, лакомый кусочек… увы.

Не то чтобы Блетчли не заслуживал этой должности, он её заслужил. Он хороший работник, и никто не станет отрицать его добросовестность. И, возможно, они были правы насчёт меня, насчёт моей пригодности к той работе, которую выполняет монастырь. Но всё же…


Полковника посмотрел на стол и покачал головой.

— И так Блетчли получил монастырь, и после этого он видел Стерна гораздо больше раз, чем я. И также гораздо больше раз видел Колли; который, кажется, ему особенно нравился…

Рука полковника медленно потянулась к куску сыра на столе и, рассыпая крошки, взялась теребить маленький кусочек.

«Энигма, — прозрел полковник. — Вот что стоит за всем этим.

Почему Стерн вообще узнал про „Энигму“… И Блетчли узнал, что Стерн знает, и вырыл имя Джо из досье Стерна.

Но как Блетчли узнал о „польской истории Стерна“? Среди моих вроде нет никого, кто бы…

Если только Стерн сам не сказал кому-нибудь. И этот кто-то настучал Блетчли.

И Джо теперь… если Джо узнал об „Энигме“, то Блетчли не сможет его отпустить. У Блетчли нет выбора. Он согласится на встречу с Джо, и…

Ну, может быть, лорды-баскервили были правы, что поставили на эту должность Блетчли. Может быть, он лучше подходит для таких вещей, чем я. Ведь Джо — брат Колли, я бы не смог…»


Перейти на страницу:

Все книги серии Иерусалимский квартет

Синайский гобелен
Синайский гобелен

Впервые на русском — вступительный роман «Иерусалимского квартета» Эдварда Уитмора, безупречно ясного стилиста, которого тем не менее сравнивали с «постмодернистом номер один» Томасом Пинчоном и южноамериканскими магическими реалистами. Другое отличие — что, проработав 15 лет агентом ЦРУ на Дальнем и Ближнем Востоке, Уитмор знал, о чем пишет, и его «тайная история мира» обладает особой, если не фактической, то психологической, достоверностью. В числе действующих лиц «Синайского гобелена» — двухметрового роста глухой британский аристократ, написавший трактат о левантийском сексе и разваливший Британскую империю; хранитель антикварной лавки Хадж Гарун — араб, которому почти три тысячи лет; ирландский рыбак, которому предсказано стать царем Иерусалимским; отшельник, подделавший Синайский кодекс, и еще с десяток не менее фантастических личностей…Основной сюжетный стержень, вокруг которого вращается роман — это история монаха из Албании, обнаружившего подлинник Библии, в котором опровергаются все религиозные ценности. Монах решает написать поддельную Библию, чтобы никто не смог усомниться в истинности христианства. Он работает много лет, чуть не погибает во время своего великого подвига и сходит в конце-концов с ума. А потом прячет настоящую Библию на задворках армянского квартала в Иерусалиме. Именно этот подлинник и ищут почти все герои романа. Но найти его как бы невозможно, ведь он — миф, символ, сама тайна жизни. Закончатся ли эти поиски успешно, можно узнать только в финале.

Эдвард Уитмор

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Иерусалимский покер
Иерусалимский покер

31 декабря 1921 года три человека садятся в Иерусалиме играть в покер: голубоглазый негр, контролирующий ближневосточный рынок молотых мумий; молодой ирландец, наживший состояние, торгуя христианскими амулетами фаллической формы; и бывший полковник австро-венгерской разведки, маниакальный пожиратель чеснока.Их игра, которая продлится двенадцать лет в лавке торговца древностями Хадж Гаруна, приманит сотни могущественных магнатов и лихих авантюристов со всего мира, ведь ставкой в ней — контроль над вечным городом, тайная власть над всем Иерусалимом.Впервые на русском — второй роман «Иерусалимского квартета» Эдварда Уитмора, бывшего агента ЦРУ и безупречно ясного стилиста, которого тем не менее сравнивали с «постмодернистом номер один» Томасом Пинчоном и латиноамериканскими магическими реалистами.

Эдвард Уитмор

Исторические приключения

Похожие книги