Читаем Нимфа лунного моря полностью

Команда «Отчаянного» все-таки подсуетилась и успела снять их с тонущего фрегата. Айрис прямо-таки почувствовала разочарование акул, которых вокруг «Цветка граната» собрались уже целые косяки. Экипаж шлюпки вел себя сдержанно и на заигрывания Марины не велся. Всех аккуратно подняли на борт, с особой тщательностью — раненого Данира, а на палубе спасенных ждал сюрприз. Потому что не только Марина бросилась на шею жениху — высокому смуглому пирату со следами ожога на щеке и шее, но и Селена Марон вдруг завизжала от радости и кинулась к низкорослому парню в мундире офицера Арвадской империи. И вопреки злым языкам, жених полненькой Селены оказался тем еще красавчиком! Поистине сердцу не прикажешь.

— Этих двоих надо в трюм, они не наши, — заявила Марина, указывая на Айрис с Лэндоном, после того как радость встречи немного улеглась. — А этого недобитого по имени Данир вообще бросьте акулам. Он меня и похитил!

Но, похоже, пират Раймунд Барбегиз не был самым главным на «Отчаянном», потому что он немного растерянно обернулся на жениха Селены, которая представила его как Дэймонда Вилла.

— Наверное, капитан сам разберется, — пробормотал он.

— «Отчаянный» — это корабль Барбегиза, — заявила Торуоли, окинув Даймонда презрительным взглядом. — Вот я капитана и спрашиваю. Ты сначала из Арвадского мундира выберись, а потом изображай из себя старпома.

— Вообще-то, старпом — это я, — вмешался Раймунд Барбегиз, стараясь не смотреть на Марину. — Не горячись, я тебе все объясню.

— Вот именно, — послышался знакомый голос, и Айрис почувствовала, как сердце вздрогнула и забилось так часто, что еще немного и выскочит из груди. Потому что с полуюта по трапу к ним спускался капитан Эмергод в сопровождении неизменных Вельмы и Кристора. И выражение лица у Ксандера было таким довольным, будто он только что стал хозяином всех сокровищ Лунного моря. От Айрис не укрылось, что первым он посмотрел на нее и, убедившись, что она глядит на него с восторгом и трепетом, перевел взгляд на других. На Данире, который лежал на носилках и стонал, Эмергод задержался немного дольше. Нахмурился, снова посмотрел на Айрис и вдруг протянул руки к Ливии:

— Как я рад, что ты, наконец, в безопасности, моя дорогая!

У Айрис даже во рту от возмущения пересохло. Если это была попытка наказать ее за тот поцелуй с Даниром в шлюпке, то Ксандер вел себя глупо. Однако Ливия оценила то, что ее выделили, и буквально подплыла к Эмергоду, демонстрируя невероятную грацию и изящество. То, чему ее, бедолагу, учили со школьной скамьи.

На Марину было жалко смотреть. Момент могущества был потерян, девушка побледнела и глядела на жениха с таким упреком, что Барбегиз предпочел скорее объясниться.

— Мы с Дэймондом решили временно передать управление кораблем более опытному мореходу, — пробормотал он. — Эмергод знает, как пройти Гаргейские рифы, а я здесь еще никогда не плавал.

— Но зачем нам проходить рифы, если мы плывем в Джампагуа? — подозрительно прищурилась Марина. Вранье Раймунда было настолько же явным, насколько очевидно было, что управление кораблем не передавали другому капитану, чтобы «пройти рифы». Даже Айрис знала, что курс обычно прокладывал штурман.

— Потому что, очевидно, что в Джампагуа мы не плывем, — в знакомой издевательской манере ответил Эмергод. Взяв Ливию под руку, он медленно прошелся с девушкой перед Айрис и, остановившись у фальшборта, достал подзорную трубу.

— Мы плывем в Саадул, — протянул он, прищурив один глаз и оглядывая горизонт в чертову трубу, которую Айрис хотелось вырвать у него из рук и ею же отколошматить его по голове.

Не придумав ничего лучше, она гордо прошла к Лэндону, который не отходил от раненого, и опустилась рядом с Даниром.

— Как ты, мой хороший? — громко спросила Айрис, скосив глаза на Ксандера, чтобы убедиться, что тот услышал. Тот услышал, потому что сдвинул кольца трубы с таким грохотом, что все занервничали.

— Что здесь происходит? — выручила всех Селена, не отлипавшая от жениха, который выглядел совсем растерянным. — Как ты здесь оказался? Ты же должен быть на «Пилигриме»?

— Дэймонд решил присоединиться ко мне, — выручил молчавшего Вилла пират. — Мы вместе отправились вас искать, хотели встретиться у Арсамака, но тут судьба свела нас с Ксандером, и планы немного изменились.

— Я не хочу больше играть ни в чьи игры! — заявила Марина Торуоли. — Что бы ты ему ни пообещал, — она ткнула пальцем в Эмергода, — я требую, чтобы меня немедленно доставили в Джампагуа! Отойди от него, Ливия, что ты прилипла к этому дьяволу? Разве не видно, что он не человек? Любого другого просто бы повесили, а этот каким-то образом все еще жив.

Айрис больше всего на свете хотела знать, как именно освободился Эмергод, но от любопытства воздержалась. Рука Ливии все еще покоилась на локте капитана, и в сердце Айрис начинал подниматься циклон. Не какой-то там крепкий ветер, а настоящая буря.

Ее вопрос огласила Селена:

— Вас же должны были повесить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература