— Вы, алхимики Тьмы, много раз пытались завладеть Талдомом, чтобы понять, в чем источник нашей неистощимой силы. Каркон убил моего деда, чтобы заполучить жезл, но у него ничего не вышло. И тебе я не советую делать этого! — повторила Нина решительно. Она сознавала, что должна защитить великую тайну существования Ксоракса. Позволить врагу завладеть Талдомом Люкс означало бы отдать в его руки судьбу вселенского Добра и обречь на неизбежную гибель Этэрэю и Шестую Луну.
— Если бы я захотел, я мог бы взять твой Талдом во время полета, когда ты была без сознания, разве нет?
Слова Ливио были так логичны, что смутили Нину, которая начала даже сомневаться в дурных замыслах своего врага. А если Ливио на самом деле испытывает к ней чувство любви?
— Пойми, я нуждаюсь в тебе… а ты во мне, — шептал Ливио. — Я влюбился в тебя сразу, как только увидел. Ты помнишь, когда это было? — Его убедительный ласковый голос ядовитой змеей вползал в уши девочки.
— Да… да… Я все помню, — так же шепотом ответила она.
— Но одно я всё-таки украду у тебя, — проговорил после паузы Ливио, с нежностью глядя на неё.
— Что именно? — с подозрением посмотрела на него девочка и спешно сунула в карман руку, опасаясь, что Ливио имеет в виду Тэнуэранте.
Но юноша удивил её коротким ответом.
— Твое сердце, — сказал он, собираясь заключить Нину в объятия.
— Мое сердце принадлежит Ческо! — вскрикнула девочка, отступая на несколько шагов.
И в этот миг с темно-серого неба на равнину посыпались огромные хлопья снега. Мягкий и нежный, он засверкал на волосах девочки, как брильянты. Нина развернулась и, утопая в снегу, пошла как можно быстрее; она направлялась сама не зная куда, лишь бы подальше от коварного призрака и его льстивых и лживых речей.
Но Ливио не спешил признавать себя проигравшим. Он снова сделал несколько пассов руками: бутоны всех роз одновременно раскрылись и сбросили на снег лепестки, мгновенно превратившися в лужицы крови.
— Вот что ты натворила своим упрямством: принесла боль и страдание! Ты поступаешь глупо, отталкивая меня. Я люблю тебя вечной любовью. Возьми мою руку, и пойдем дальше вместе. — В его голосе прозвучали надежда и печаль.
— Хватит! Мне это надоело! Я хочу уйти отсюда… Я хочу вернуться к Ческо! — закричала девочка и побежала под все усиливающимся снегопадом, топча лепестки и кровь.
Призрак, взмахивая полами плаща, полетел за Ниной. Ледяной ветер несся ему вслед над белоснежной равниной, усеянной пурпурными пятнами. Кровь в лужицах превратилась в красные кристаллы, ослепительно сверкавшие повсюду. Рассыпанные словно осколки стекла, они заставили Нину остановиться. Температура резко упала, и мороз сковал все вокруг: лишь лед и снег господствовали в этом полном тревоги месте.
— Если тебе не нравится снег, я могу устроить что-нибудь теплее, — с готовностью сказал Ливио, летучей мышью спускаясь с неба.
И правда, мгновенно перестал идти снег, а с ним исчезла и вся зимняя декорация, сменившаяся шелестящей листьями рощей и бескрайним лугом, покрытым ярко-зеленой травой. Посреди рощи виднелся замок с двумя голубыми башнями.
Придя в себя от потрясения, Нина спросила:
— Как ты это сделал? Неужели так просто поменять пейзаж и погоду?
— Для Алхимии Тьмы просто. Она способна на большее, а этот… пустячок… станет нашим скромным жилищем, — улыбнулся Ливио, кивая на замок.
— Нет, меня в этом замке никогда не будет! Тем более с тобой! — упрямо мотнула головой девочка и услышала непонятный шелест. Подняв глаза, она увидела приближающуюся гигантскую стаю разноцветных бабочек.
В мгновение ока бабочки окружили Нину, щекоча ей лицо маленькими крылышками, уселись к ней на голову, на руки, облепили одежду.
Нина улыбнулась.
— Наконец я вижу радость в твоих глазах, — заметил Ливио, уверенный в том, что ему удалось сломать барьер между ним и юной внучкой профессора Миши.
Но радость Нины длилась недолго, многоцветные покрывало из бабочек напомнило ей об Ондуле, волшебной бабочке Ксоракса. И её сердце запылало от гнева. Она взмахнула рукой, в которой сжимала Талдом, и бабочки моментально разлетелись в стороны.
— Ты рассчитывал задобрить меня бабочками и отвлечь от главного? Думаешь, я не понимаю, что ты похитил меня из Секретузии, чтобы не дать отыскать цифру 6 Золотого Числа? Вот настоящая причина твоих бессмысленных слов любви и нежностей! Ты решил, что я настолько глупа, что удастся заманить меня в твою магическую западню! Ничего у тебя не вышло! — воскликнула Нина, яростно топча траву.
Молодой призрак печально посмотрел на неё.
— Все не так, как ты говоришь. Я делаю это совсем по другой причине. Для начала скажу, что я теперь сравнялся в могуществе с Карконом! Благодаря вот этому! — И он продемонстрировал девочке пузырек с некой жидкостью.
— Это что, какой-то препарат? — спросила она, издали рассматривая пузырек.
— Да, это Эликсир Жизни — очень сильное алхимическое средство, которое дарит вечность. Каркон пьет Эликсир уже много веков, поэтому до сих пор и жив. Я украл у него один пузырек! — гордо ответил Ливио, направляясь к девочке.