– Две звезды, ВВС, – сказала Кэрол, вставая и бросая свирепый взгляд на сотрудника безопасности отеля. – Полковник, этот молодой человек думает, будто я с помощью телефона шпионю вон за той парой, в то время как я снимала красивый камин. Думаю, он будет выглядеть великолепно после ремонта, который сейчас делают в моем доме.
Пуллер немедленно подхватил тему.
– Вне всякого сомнения. Он очень хорошо соответствует главной теме дизайна. – Роберт посмотрел на мужчину. – Нам нужно успеть на рейс, вылетающий в Вашингтон. Генерал Блюм выступает перед Объединенным комитетом начальников штабов в Пентагоне сегодня вечером.
– Господи, – пробормотал мужчина, смущенно посмотрел на Блюм и сокрушенно добавил: – Мне очень жаль, генерал.
– Вам нет нужды извиняться, – доброжелательно сказала Кэрол. – Вы лишь делали свою работу. А теперь вы свободны.
– О да, конечно. – Мужчина разве что не поклонился.
Когда они шли к выходу из отеля, Блюм спросила:
– Спасибо за помощь, но как вы узнали, что я здесь?
– До тех пор пока вы пользуетесь смартфоном, об уединении можно забыть, – объяснил Роберт.
– Вы правы. Но почему вы меня разыскивали?
– Мне позвонил брат и сказал, что по поручению Этли вы присматриваете за Горманом и Франклин. А потом снова связался со мной. Его беспокоило, что вы в одиночку следите за убийцей, и Джон попросил, чтобы я вас проведал. И я рад, что так поступил, потому что мне удалось выяснить тревожные вещи о Гормане и Франклин. Я отправился к зданию, возле которого вы должны были находиться, но вас там не оказалось. Тогда я проверил ваше положение по сигналу телефона.
– Могли бы позвонить.
– Вы вели слежку, и я не хотел, чтобы мой звонок прозвучал в неподходящий момент.
Они свернули на боковую улицу, где могли говорить свободно.
– Что вам удалось узнать? – спросил Пуллер.
– Агент Пайн видела, как Горман вышел из здания, в котором она побывала вместе с Линдси Аксильрод, и сделала вывод, что Горман напрямую связан с тем, что там происходит. Затем он отправился в офис конгрессмена Франклин и провел там несколько часов. Агент Пайн выяснила, что он возглавляет службу безопасности Франклин, и попросила меня продолжить наблюдение, что я и сделала. Они покинули офис и отправились в этот отель, а в баре о чем-то напряженно разговаривали. Горман что-то рассказывал, а она слушала – и оба были недовольны. Думаю, происходят очень важные события.
Кэрол достала телефон и показала запись.
– Жаль, что я не умею читать по губам, – сказал Пуллер.
– Я тоже.
– В этом нет необходимости.
Они повернулись и увидели Гормана – одновременно у тротуара остановился черный лимузин. На передних сиденьях находились двое крепких мужчин. Один из них вышел из машины и распахнул заднюю дверь.
– Садитесь, – продолжал Горман, направив на них автоматический пистолет сорок пятого калибра. – Или я пристрелю вас обоих здесь и сейчас.
Глава 59
– Ты собиралась уколоть меня этим, – пролепетал Тони Винченцо. – А я думал, ты меня любишь, думал, мы команда…
– Заткнись, Тони, – рявкнула Аксильрод и посмотрела на Пайн.
– Я не видела тебя с тех пор, как ты убила Шейлу Уизерс и оставила меня расплачиваться за твое преступление, – сказала Этли.
– Я не убивала Шейлу, – возразила Аксильрод.
– Если и не убивала, то знаешь, кто это сделал; вероятно, приказ отдала именно ты. После чего послала какого-то придурка зарезать меня. Вот только у него не вышло.
– Она сказала мне, что Шейлу убили вы! – выпалил Винченцо.
– Она много чего говорит, Тони. Но когда открывает рот, наружу выходит только ложь. – Пайн посмотрела на шприц. – Что в нем? Морфин?
– Всего лишь немного витамина С. – Аксильрод посмотрела на Винченцо. – Ты бы почувствовал себя превосходно.
– Положи шприц, Линдси.
Вместо этого Аксильрод перехватила шприц, словно нож.
– А ты заставь меня, сука. – И она сделала выпад в их сторону.
Пайн спокойно прицелилась и выстрелила ей в руку. Пуля, пробив плоть, врезалась в стену.
Аксильрод выронила шприц и с криком согнулась от боли. Винченцо попытался вырваться, но Пайн крепко держала его за руку.
– Ты в меня выстрелила! – закричала Аксильрод.
– Похоже, это удивило только тебя, – ответила Этли. – Поверь мне, я с трудом удержалась, чтобы не прострелить тебе голову.
Она сильно толкнула Винченцо – тот упал на пол лицом вниз – и рявкнула:
– Оставайся на месте!
Затем отпихнула Аксильрод в сторону, осторожно подняла шприц, аккуратно завернула его в туалетную бумагу и положила в ящик под раковиной.
– Я передам шприц отряду по ликвидации биологической опасности.
Линдси, присев на корточки рядом с ванной комнатой, сжимала раненую руку и тихо плакала. Потом подняла на Этли заплаканные глаза.
– Ты даже не представляешь, с кем связалась, – сказала она.
Пайн бросила ей полотенце, чтобы та перевязала рану, и оперлась о раковину.
– Так расскажи мне.
– Не дождешься, – проворчала Аксильрод.
– Ты получала удовольствие, Линдси, когда подкладывала четырнадцатилетних девочек вроде Джуэл Блейк под похотливых стариков? Тебя это заводило?
– Что? – вмешался Винченцо, не сводя взгляда с Линдси.