Читаем Нити времени (СИ) полностью

«Мы оба можем уничтожить друг друга парой неосторожных слов. Надо посмотреть на ее дальнейшие действия, и от этого отталкиваться. Повезет, если она уверится, что Ричард Брук — мой дальний родственник. Но если нет… Что ж, придется играть с ней по-взрослому», — от этой мысли Ричу стало не по себе. Вдруг он переоценивает благоразумие Алексии? Что если она расскажет обо всем своему отцу или, не приведи Господь, Риду? Тогда годы его трудов, как и голова, окажутся под угрозой. Все, к чему он стремился, может рассыпаться из-за Стивенс! Не стоило ей помогать. Вообще не стоило пускать ее в свои мысли…

На следующее утро он, как обычно, приехал в Темпус раньше своей команды. Хотел настроиться на привычный лад, но мысленно то и дело возвращался к будущей встрече с Лекси. Вот же заноза в заднице!

Она должна была появиться в лаборатории только после обеда и половину дня до ее прихода Ричард обдумывал действия на все случаи жизни и ответы на все возможные выпады от этой нахалки.

В этот раз, хоть это и не было чем-то необычным, девушка вошла не одна, а вместе со своим другом, Джеймсом Ридом. Парень появлялся в лаборатории всего раз в неделю и Ричард только диву давался, как они все еще умудряются поддерживать такие тесные отношения. Эта сладкая парочка над чем-то смеялась и Стивенс выглядела абсолютно спокойной и счастливой. Словно ничего не произошло. Словно она вчера весь день славно отдыхала, а не становилась для него еще большей проблемой, чем обычно.

— Всем привет, а вот и я! Скучали? — весело пропела девушка.

Сегодня даже ее обычно темно-зеленые глаза были кристально чистого голубого цвета. Ей все это нравилось! Ну точно, безбашенная…

— Эй, Мегамозг, как отдохнул? Никто не успел занять вакантное место по выносу твоих мозгов?

— Тебя пока никто не переплюнул, Стивенс, — отшутился Дик, смерив ее внимательным взглядом, пытаясь понять, что она замышляет. — A ты как отдохнула? Сияешь так, словно не мобус, а «Оскар» получила.

— Ну, почти, — рассмеялась она и засияла еще ярче. — На самом деле я просто сделала то, чего очень давно хотела. И выспалась. Такая роскошь, знаешь ли! Ни с чем не сравнимая… даже университет вчера прогуляла. Устроила себе шикарный выходной.

— Тогда жду обещанный меренговый рулет. С лимонной начинкой, — он усмехнулся, впитывая взглядом каждое изменение в ее лице.

«Умная девочка. Решила вести себя, как ни в чем не бывало? Хорошая тактика, сам ее использую…»

— Заказ принят! Когда хотите доставку?

— Я тоже хочу такой рулет, — встрял Фрэнк, улыбнувшись.

— А это с какой стати? — подняла бровь девушка.

— Нее, брат, — расхохотался Джим и бросил сумку на пол. Подошел к Фрэнку и похлопал его по плечу. — Лекс кому попало не готовит. Знаешь ли, ты не…

— Будь другом, заткнись, — прошипела Стивенс.

— Так я и есть твой друг, — просиял во все зубы Рид, но под зеленеющим взглядом Лекс покачал головой и сдался. — Ладно-ладно! Франкенштейн, может лучше займешься мной?

Декстер тихо рассмеялся. Фрэнк определенно медленно учится…

— Так что, когда? — повторила вопрос девушка. Ее взгляд снова посветлел, а на губах появилась милая улыбка. Будто она и в самом деле была ему благодарна, чертовка!

— Чем раньше, тем лучше. Так что смотри по своему расписанию, Стивенс.

— Будет сделано, сэр, — рассмеялась она и отвернулась, чтобы повесить сумку на вешалку. Заодно и сумку неряхи Рида подняла. — Так что? Какие планы на сегодня?

— Тебя ждет увлекательное путешествие в 1925 год. Надеюсь, ты любишь библиотеки того времени? Фрэнк, как отправишь Рида, займись ею. Только без глупостей.

Фрэнк уныло кивнул, а Лекси подошла прямо к Декстеру.

— Звучишь как гид, — хихикнула девушка. — А мне нравится. Декс, скажи, а почему именно лимонный рулет?

— Имею слабость к сочетанию кислого и сладкого. А что, есть возражения? — он посмотрел ей прямо а глаза, пытаясь понять, чего от нее ожидать. Но в ее глазах не было ничего. Ни хитрости, ни коварства, ни-че-го. Только радость вперемешку с любопытством.

— Нет, никаких. Просто хочу узнать, что еще отличает тебя от робота, — подмигнула она.

— Вот как. Удачи, — Ричард усмехнулся. — И, кстати, не забудь заполнить дневник здоровья после мобуса. Как-никак я отвечаю лично за твое состояние после таблеток.

— Обязательно. Чем же еще мне заниматься в библиотеке? — весело улыбнулась Стивенс.

— Вот и чудно. Фрэнк, ты закончил?

В этот момент Рид как раз исчез, освобождая Фрэнка для нового пациента.

— Да, я готов.

Девушка упорхнула на свободное кресло и глубоко вздохнула.

— Давай без глупостей, Фрэнки. Ноги у меня абсолютно свободны, — очаровательно улыбнулась она.

Ричарду снова захотелось рассмеяться, но он сдержался, постаравшись отвлечься на наблюдение за работой Фрэнка. То, что Лекси явно не собиралась вредить — успокаивало. Как и то, что вела она себя абсолютно естественно. Разве что была довольнее обычного.

— Понял, — парень хмуро кивнул и ввел все необходимые данные.

Перейти на страницу:

Похожие книги