— Невозможно. Мы…
— Не надо возражать, доктор: ваши аргументы я знаю заранее, но они в этом случае не играют никакой роли. Это будут особые пациенты. Мои. С минимальными требованиями. И, по сути, со своим персоналом. Вы должны лишь разместить сорок пациентов на несколько дней и предоставить нам ваши операционные.
Но Юровиц явно чувствовал себя в Москве далеко не столь уверенно, как в Калерии.
— Но тут совершенно незнакомые мне врачи, сестры…
— Нам совершенно не нужен этот персонал.
— Это меня успокаивает. Потому что они должны приступить к лечебной работе только с…
— Не надо, доктор, я все понял, и вы тоже. Итак — сорок коек.
— Ну, это-то у нас есть…
— Я позвоню вам через три дня.
«Ну что же, — подумал Берфитт, положив трубку. — Против ожиданий, все налаживается. Нет, это была прекрасная идея — запрячь оба фонда в одну телегу парой. На такой телеге и в самом деле можно возить груз…»
Секретарь ворвался даже без стука:
— Сергей Симонович!..
— Отозвался? — едва ли не во весь голос, против обыкновения, вопросил Мерцалов. — Милов отозвался, спрашиваю?
— Берфитт разговаривает!
— Откуда? С кем?
— Из гостиницы. С Тирийским посольством говорил. Теперь — с этой новой клиникой… ну, с той самой, чьими делами он тоже занимается. С новым главным врачом.
— Записали, надеюсь?
— Записали. И пишем.
— Ну хорошо, — сказал Мерцалов и даже вздохнул с облегчением. — Все вроде бы выстраивается в систему…
По внутреннему телефону позвонил Надворов — как обычно в этот час:
— Сергей Симонович, как насчет корта?
Мерцалов снова вздохнул — на сей раз невесело.
— Ах, если бы… Ладно, вот когда я у тебя буду в заместителях, тогда каждый день буду играть — а ты станешь воз тащить.
— Ну, Сергей Симонович, такого не будет…
— Отчего же? Завалю с треском какую-нибудь операцию — и очень просто! Кстати, ты забрал этого — Загорского, что ли? Ну, и какие успехи? Показывает что-нибудь дополнительно?
— Уверен, что еще до конца дня… У меня свои методы.
— Ну, раз уверен — действуй.
Генерал был уверен, что такого никогда не случится — чтобы он, Мерцалов, завалил операцию. Но для этого работать надо, черт дери, работать, а не…
Глава 11
«Известия», на первой полосе:
«Анекдот вместо трагедии. Как сообщали многие зарубежные агентства, известный профессор Сольц, специализировавшийся в последние годы на разработке методов использования бета-углерода в боевых условиях, исчез при невыясненных обстоятельствах. Профессора пытались обнаружить в Ливии, Ираке, а также в Израиле. Найден он, однако, все в той же Шотландии, в ста пятидесяти километрах от его охотничьего домика. Спешим успокоить читателей: профессор жив и здоров и пребывает в прекрасном настроении. В своем разговоре с навестившими его журналистами профессор объяснил, что решил навестить своего друга, с которым не встречался уже более десяти лет. «Мы чувствовали себя так прекрасно, — заявил профессор, — вдвоем, вдалеке от жен, начальства и средств массовой информации, что вовсе не торопились вернуться в этот суматошный мир. Что касается похищения бета-углерода, то профессор Сольц заявил, что слышит об этом впервые, и эта новость заставит его сократить свой отпуск и вернуться в лабораторию, которой он руководит».
— Вот, похоже, об этом месте он говорил, — едва слышно прошептал Милов, останавливаясь перед высоким, уже знакомым ему забором, окружавшим хозяйство Приюта Ветеранов.
Докинг приблизился вплотную и принялся шарить пальцами по гладким доскам. Милов тем временем внимательно оглядывал округу. Все еще через ноктовизор, без которого еще примерно полчаса будет не обойтись — пока солнце не вспрыгнет над кустами.
— Ага, кажется, здесь, — так же едва слышно сообщил Докинг. — Только я не пойму…
Он напрягся, пытаясь отворить потайную калитку; однако безрезультатно.
— Похоже, она заперта изнутри…
— Странно, — ответил Милов, все так же оглядываясь. — Парень говорил, что она не запирается — чтобы не возиться с замками при срочной надобности. А она ведь и устроена для быстрого выхода…
— И тем не менее, — откликнулся Докинг. — У меня, во всяком случае, не получается…
— Дайте-ка я попробую.
Но и у Милова ничего не вышло.
— Интересно, — пробормотал он. — Ну-ка, давайте заглянем туда…
Нагнувшись к сумке, таскать которую ему уже изрядно надоело, Милов нашарил в ней и извлек металлическую трубку, сантиметров сорока в длину, четырех — в диаметре. Стал растягивать ее, выдвигая колено за коленом, словно то была подзорная труба — только необычайно длинная. На тонкий конец приладил полушарие; в линзе на миг отразилась звезда. Милов поднял трубку, напоминавшую теперь удилище, — на деле то был всего лишь перископ — так, что объектив на несколько сантиметров высунулся над забором. Прильнул к окуляру.
— Ничего, — констатировал он через полминуты. — Никакого движения.
— Засада, секрет?
— Нет признаков людей или собак. Никаких теплокровных.
— Следовательно, рискуем?
— Что еще остается?
Милов аккуратно сложил перископ, отсоединил электронную оптику, убрал все в сумку.
— Я первым. Все-таки я уже бывал здесь.
— Если угодно…