– К сожалению, это не так. – Фелкнап помолчал, наполняя свой кубок, потом пустил по кругу покрытую паутиной бутыль. – Нынешние обитатели этих краев – потомки лондонских искателей сокровищ, которые переселились в эти глубины еще в восемнадцатом веке. Они сочли, что жизнь здесь, среди обветшалых атрибутов величия вымершего народа, больше подходит для них, чем нищенская жизнь в трудные времена в надземной части Лондона. Они предпочли остаться здесь. Не могу сказать, что порицаю их за это решение – не имеет смысла рассматривать этот жалкий период английской социальной истории через призму ностальгии.
Тут есть несколько видов сильно пахнущих рыб, обитающих только в этом ареале, а также в изобилии то, что здесь эвфемистично называют «прямохвостые свиньи» – у вас это обычные крысы. Есть и несколько видов слизняков, предпочитающих влажный климат, они растут на стенах, их можно соскрести и готовить – блюдо получается весьма вкусное. В целом же здешние обитатели вели себя с типичной британской изобретательностью. Как группа, состоящая из одних Робинзонов Крузо, потерявшаяся на острове под землей. Некоторые из пионеров совершили короткое путешествие наверх и привели сюда своих жен. Этот маленький неизвестный форпост империи королевы Виктории имеет все блага цивилизации.
– Значит, тут вполне себе процветает маленькая колония, – отметил я.
Фелкнап отрицательно покачал головой, от чего длинные седые пряди его волос упали ему на плечи.
– К сожалению, это не так. Тяжелые условия существования под землей, жизнь без солнца плохо сказывается на женщинах и тех редких детях, что тут рождаются. По большому счету, местное население вымирает. Сильно сомневаюсь, что лет через десять-пятнадцать здесь кто-то еще останется. Нет, успешное – если вы хотите назвать это так – освоение человеком подземного образа жизни принадлежит далекому будущему, и связано оно будет с появлением морлоков, которые сегодня нас осаждают.
– Вы с ними уже встречались?
Сердце мое забилось чаще при мысли о нашем враге и его тайных действиях.
– О да. Избежать столкновения с ними было невозможно. Морлоки готовятся к весьма масштабным действиям. В захваченной ими части сточной системы накоплено громадное количество оружия и боеприпасов, которыми они воспользуются в ходе вторжения в наземный мир. Они явно собираются появиться одновременно повсюду в Лондоне и пригородах. А главное в этой горе оружия, конечно, их дверь в будущее, в их настоящее время – эта треклятая машина времени, которая и есть причина всех зол.
– Вы видели машину времени?
– Нет, – сказал Фелкнап. – Но мне сообщали о ней некоторые из местных жителей, которые уже познакомились с морлоками. То, что об этой машине рассказали мне они, в дополнение к тому, что поведал доктор Амброз, – это весь объем моих знаний о машине.
Его слова разбудили во мне тяжелое чувство.
– Вы хотите сказать, что некоторые из здешних людей ведут какие-то дела с морлоками? Братаются с ними?
Поеденные временем руки старика крепче сжали кубок.
– Мне очень жаль, но именно так и обстоят дела. Больше половины местных полностью перешли на сторону морлоков и служат агрессору проводниками по сточным туннелям и тому подобное.
– Бога ради – как они могли? Неужели они не понимают непримиримого антагонизма между нашей расой и морлоками? Как могли появиться такие предатели?
– Это позорное откровение, – пробормотал Клэггер. – Пятно на чести тех трешеров, кто живет сточной системой – ведь такие позорные деяния совершает их ближайшая родня.
Фелкнап кивнул, на его изборожденном морщинами лице появилось скорбное выражение.
– Верно, – сказал он. – Но человеческое сердце может обрастать темнотой и холодом, которые царят здесь, может замерзнуть, как арктический камень. Когда человек так долго живет в этих глубинных краях, ему становится все труднее и труднее помнить своих собратьев, которые по-прежнему живут под солнцем. Те, кто в конце концов связал свою судьбу с морлоками, решили, что они ближе к морлокам, чем к человеческим существам на поверхности. Однако ничего не могу сказать про тех, кто не заключил союза с врагом. Они всегда были скупы на слова, нечасто делились своими мыслями, а потому я не могу сказать, сохранилась ли в их сердцах хоть капля приверженности человеческой расе или же они просто не любят тех, кто живет на поверхности, в той же мере, что и морлоков. В любом случае те, кто позволил себе пасть так низко, заслуживают презрения.
Информация профессора начисто перечеркнула мои планы найти союзников среди местных жителей. Мы с Тейф, по существу, всего лишь вдвоем должны были исполнить нашу миссию, пока больной, может быть, даже умирающий Артур ждет нас наверху, Амброз не имеет ни малейшего шанса прийти к нам на помощь, а Клэггер и Фелкнап в силу своих преклонных лет вряд ли годятся для чего бы то ни было, кроме роли проводников. Вдруг в моей голове мелькнула мысль, вселившая в меня надежду.