Читаем Ночь морлоков полностью

Я посмотрел, куда указывал старик, и увидел маленькую флотилию лодок, возможно, ту самую, которая покончила со злополучными морлоками. На моих глазах люди в лодках тянули многочисленные канаты, которые уходили в темные воды. Наконец на поверхности в кольце лодок появился овальный верх корпуса субмарины. По металлическим пластинам струились водяные ручьи, а еще несколько человек набросили на выступы в корпусе субмарины дополнительные захватные крюки.

– Хорошо, хорошо, – бормотал Фелкнап. – Отлично работают эти ребята.

Неожиданно погруженный в воду корпус субмарины сместился, и несколько крюков с канатами сорвались с корпуса. Огромный невидимый корпус под поверхностью наклонился и потащил за собой веревки, выдернув их из рук людей. Несколько крюков, в отчаянии брошенных на корпус, не нашли на нем опор. Уходящий на глубину корпус вырвал оставшиеся веревки из рук тех, кто еще пытался его удержать.

– Жаль, – понурил голову Фелкнап. Его исковерканное годами тело разочарованно согнулось еще больше. – Полагаю, они сделали все, что могли. В здешнем климате довольно затруднительно хранить веревки в хорошем состоянии – их съедает влага и гниение. Но субмарина для нас серьезная потеря. Она была лучшей из всех атлантидских артефактов в Большом Треше. – Он вздохнул, с сожалением глядя на то место, где она исчезла. Лодки развернулись и поплыли к берегу, на котором стояли мы.

– Простите, – сказал я. – Но правильно ли я вас понял? Вы сказали «атлантидских»?

– Ах. Да. Определенно. – Он кивнул для вящей убедительности. – Это изделие было довольно древним, уверяю вас.

– Но… Атлантида? Я понятия не имел…

– Конечно, не имели, молодой человек. Как и большинство образованных людей, я тоже считал историю Атлантиды собранием ничем не подкрепленных легенд и путаных ссылок на другие части мира. Но это было до того, как я попал сюда и обнаружил свидетельства противного.

– Субмарину? – спросил я.

– Гораздо больше, – сказал Фелкнап. – Поверьте, мой юный друг, вы сейчас стоите на части Атлантиды. Или по меньшей мере на ее дальнем форпосте.

– Но я думал… думал, что это место называется Мир потерянной монетки или как-то в этом роде.

– Да, – сказал Клэггер. – Именно так я вам и сказал, и именно так называют это место трешеры. Потому что они слышали об этом месте и считают, что именно сюда приносит все монетки и всякие ценные вещи, которые никто не находит. И только несколько старейших и мудрейших трешеров, действующих в сточной системе Лондона, знают, что именно здесь таится.

– И что же? – спросил я.

– Значит, так, – сказал Фелкнап, – в такой мрачной среде вы можете не поверить тому, что я расскажу, но поблизости есть место, где мы можем поговорить в более приятной обстановке. У меня найдется и несколько спасенных бутылок мальвазии, которые помогут прояснить несколько насущных проблем. Экскалибур тоже хранится в надежном месте. Прошу? – Он показал на один из освещенных факелами туннелей, выходивших на берег.

– Ведите, – весело произнес Клэггер.

Наша маленькая группа последовала за профессором, а я оглянулся посмотреть, как маленькие лодки, которые только что пытались подцепить субмарину, теперь направляются к берегу, как люди привязывают их к металлическим столбикам рукотворного берега. Даже с такого расстояния я видел на их бледных лицах подозрительность и недоверие. Я поспешил за остальными, мрачные предчувствия не давали мне покоя.

* * *

– Позвольте мне некоторое время поболтать на отвлеченные темы, – сказал Фелкнап, разливая вязкой струйкой вино по стоящим перед ним кубкам. – Привилегия старика, притом профессора. – Он поднял взгляд и отметил внимание, с каким выражением лица я рассматривал кубок, который он пододвинул ко мне. – Да-да, из чистого золота. Замечательный образец мастерства атлантидцев.

– Рисунки, – сказал я, постучав ногтем по стенке кубка. – Эти переплетающиеся изворотливые узелки. Напоминает искусство древних кельтов.

– Верно. – Старик одобрительно кивнул. – Многие старинные кельтские традиции восходят к утраченной культуре Атлантиды. Нет, кельты, конечно, не являются наследниками атлантидцев по крови, но между двумя народами в свое время имелись обширные торговые связи. Кельты, значительно отстававшие от атлантидцев цивилизационно, все же сумели перенять элементы орнамента, но, естественно, не технологий, чтобы производить нечто, подобное такой субмарине. Уверяю вас, будь у меня здесь классная доска, я смог бы прочитать вам настоящую лекцию на эту тему… Но продолжу.

Я еще работал в Эдинбургском университете, когда меня заинтересовали легенды и слухи о некоторых осколках утраченной культуры Атлантиды, найденных предположительно где-то под Лондоном. Проведя некоторое расследование, я обнаружил источник этих слухов – им был старый пьяница и искатель сокровищ в лондонской сточной системе, изгнанный своими же коллегами-трешерами за то, что проворачивал свои темные дела под прикрытием царящей в туннелях темноты.

– Бог свидетель, – перебил профессора Клэггер, – трешеры – такое же высоконравственное братство, как и любая другая группа человечества.

Перейти на страницу:

Похожие книги