Читаем Ночь ожившего болванчика полностью

– Думаю, мне пора домой, – сказал он и бросил в нее траву.

Крис смахнула зеленые травинки с головы Мистера Вуда и нежно погладила его деревянные рыжие волосы.

– Ты задел его чувства, – сказала она Коди.

Коди поднялся на ноги.

– Слушай, на что тебе это? – вдруг спросил он, смахнув волосы со лба.

– Потому что это весело, – ответила Крис.

– Это настоящая причина? – настаивал Коди.

– Ну… Наверное, я хочу показать Линди, что я лучше ее…

– Да вы обе с приветом! – воскликнул Коди. – До встречи в школе. – Он помахал рукой на прощанье, повернулся и зашагал к своему дому в конце квартала.

Крис откинула одеяло и забралась в постель. Бледный лунный свет лился в окно спальни.

Девочка зевнула, поглядела на часы. Почти десять. Через весь коридор было слышно, как Линди в ванной старательно чистит зубы.

«Почему при этом нужно обязательно напевать? – подумала Крис. – Как родная сестра-близнец может иметь столько бесячих привычек?»

Она бросила последний взгляд на Мистера Вуда. Тот развалился в кресле у окна, сложив руки на коленях, белые кроссовки свисали с края кресла.

Ни дать ни взять живой человек, сонно подумала Крис.

Завтра поищу в библиотеке хорошие книжки с шутками. Я могу быть смешнее Линди. Знаю, что могу.

Она устало откинулась на подушку. Когда Линди погасит свет, я буду уже спать, подумала она.

Через несколько секунд вошла Линди, одетая в ночную сорочку и со Слэппи под мышкой.

– Спишь? – спросила она.

– Почти, – громко зевая, отозвалась Крис. – Весь вечер промаялась с математикой. А ты где была?

– У Элис, – ответила Линди, усаживая Слэппи рядышком с Мистером Вудом. – Там были еще ребята, и я показала им свое представление. Я боялась, что они помрут со смеху. Когда мы со Слэппи зачитали рэп, у Элис из носа брызнуло шоколадное молоко. Какой успех!

– Поздравляю, – равнодушно пробормотала Крис. – Думаю, вы со Слэппи готовы к именинам Эми в субботу.

– Угу, – ответила Линди и положила руку Слэппи на плечи Мистеру Вуду. – Они так славно смотрятся вместе, – добавила она. Тут она обратила внимание на одежду, свисающую со спинки стула. – Что это?

Крис оторвала голову от подушки, чтобы посмотреть, на что показывает сестра.

– Моя одежда на завтра, – сказала она. – У нас вечеринка в классе мисс Финч. Прощальная. В честь Марго. Ну, ты ее знаешь. Училка-практикантка.

Линди разглядывала одежду.

– Юбка от Бетси Джонсон[1]? Шелковая блузка?

– Сказали принарядиться, – ответила Крис, зевая. – Мы спать собираемся?

– Да. Конечно. – Линди прошлепала к своей кровати, села и погасила лампу. – Ну как, продвигаешься с Мистером Вудом? – спросила она, залезая под одеяло.

Крис больно задел этот вопрос. Это явно была подначка.

– Ага. Я добилась огромных успехов. Показала номер Коди. На заднем дворе. Он ржал, как конь. Честно. За бока хватался. Сказал, что быть нам с Мистером Вудом на телевидении.

– Вот как? – после минутного молчания спросила Линди. – Странно. Не думала, что у Коди есть чувство юмора. Он всегда ходит как в воду опущенный. Кажется, я вообще не видела, чтобы он смеялся.

– Ничего, мы с Мистером Вудом его рассмешили, – сказала Крис, отчаянно жалея, что не сильна во вранье.

– Великолепно, – буркнула Линди. – Не могу дождаться, чтобы увидеть твое выступление.

Я тоже не могу, мрачно подумала Крис.

Через несколько секунд обе сестры уже крепко спали.

* * *

На следующий день в семь утра сестер разбудил голос матери, окликавшей их снизу. В окно лился яркий свет. Крис услышала радостный щебет птиц в ветвях старого клена.

– Подъем! Подъем! Труба зовет! – Каждое утро мать будила их одними и теми же словами.

Крис протерла заспанные глаза и сладко потянулась. Посмотрела в другой конец комнаты… и ахнула.

– Это что еще такое? – Она дотянулась до кровати Линди и потрясла ее за плечо. – Что такое, я спрашиваю?

– А?.. – Линди испуганно села в постели.

– Что за шутки? Где он? – закричала Крис.

– А?..

Крис показала на кресло у окна.

Там, купаясь в лучах утреннего солнца, восседал Слэппи и ухмылялся.

А Мистер Вуд исчез.

<p>7</p>

Крис несколько раз моргнула и приподнялась на кровати на руках. Правую руку покалывало. Должно быть, отлежала во сне.

– Что? Что случилось? – хриплым ото сна голосом спросила Линди.

– Где Мистер Вуд? – допытывалась Крис. – Куда ты его дела?

– А?.. Кого дела? – Линди протерла глаза и увидела Слэппи, сидевшего в кресле у окна. В гордом одиночестве.

– Это не смешно, – отрезала Крис. Она вылезла из постели, одернула подол ночной сорочки и торопливо прошлепала к креслу. – Тебе когда-нибудь надоедят глупые шуточки?

– Шуточки? А?.. – Линди спустила ноги на пол.

Крис нагнулась и заглянула под кресло. Потом встала на колени и поочередно заглянула под обе кровати.

– Где он, Линди? – сердито спросила она, стоя на коленях. – По-моему, это не смешно. Честное слово!

– По-моему, тоже, – ответила Линди, вставая и потягиваясь.

Крис поднялась на ноги. И широко раскрыла глаза, обнаружив наконец пропажу.

– Ой!

Линди проследила за испуганным взглядом сестры…

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Слэппи - ожившая кукла [= Слэппи - оживший болванчик]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей