Читаем Ночь Саммерсенда полностью

В том, как она движется к нам, ощущается наступающая опасность. Она движется неторопливо, ее рот изогнут в жестокой усмешке. В своих руках она несет душу, завернутую в длинный шелковый саван.

Когда она выступает на свет, Роуэн тесно прижимается ко мне. Его рука сжимается на моей талии.

– Она одна из… сестер, о которых ты упоминала?

Леди Мотылек улыбается ему, клыкастая и дикая.

– Лорд Сильванан. – Она наклоняет голову в насмешливом почтении. – Позвольте мне представиться. Я Леди Мотылек, законная правительница Нижнего мира.

Ее взгляд медленно скользит ко мне. Шрам в виде полумесяца на моей ладони пульсирует. Кровь на моих руках уже высохла, отчего кожа кажется бронированной. Я думаю о костяном дереве, о криках, о поцелуях, на вкус похожих на смерть. Магии и тьме. Имени, которое я написала в своем сердце.

– Это не твой мир, чтобы править им, – медленно говорю я Леди Мотыльку. – Здесь нет места, на которое ты могла бы претендовать.

Она крепче прижимает душу к груди. Ее форма меняется, зазубренные конечности и слишком длинные пальцы. Блеск множества зубов.

– Мы заключили сделку, Виолетта.

– Нет, – говорю я. – Мы этого не делали. Я не давала тебе никаких обещаний.

– Я надеялась, что ты будешь благоразумнее. – Выражение ее лица становится резким. В каждой линии ее тела сквозит вызов. – Возможно, это изменит твое мнение.

Она хватается за саван, покрывающий душу, и медленно стягивает его. Шелковая ткань спадает, открывая то, что лежит под ней. Я отшатываюсь назад, мой рот открывается в безмолвном шоке.

В ее руках – мальчик. Он бледен и неподвижен, но, вне всяких сомнений … живой. Плоть, кровь и дыхание, ресницы его закрытых глаз подрагивают, грудь вздымается быстрыми, частыми движениями.

Роуэн издает сдавленный, рваный звук. Он произносит имя. Имя, которое я впервые услышала в крике ночью в темноте разрушенного дома.

– Элан?

Элан открывает глаза. Он смотрит на Роуэна, и выражение его лица меняется – оцепенение сменяется страхом.

– Роуэн?

Его голос – это шепот деревьев, воздух, просачивающийся сквозь тонкие, как иглы, ветви, гул теней под моей кожей. Роуэн делает шаг вперед. Я хватаю его за запястье, удерживая на месте. Между нами ярко вспыхивает связь, хаос цветов.

Ариен сжимает руки, вокруг его кулаков собираются тени. Он смотрит на меня, ожидая моей реакции.

– Отпусти его. – Я пристально смотрю на Леди Мотылька, ее истинное имя уже вертится у меня на языке. Но прежде чем я успеваю заговорить, она вцепляется когтями в горло Элана.

– Я уничтожу его, Виолетта. Если ты посмеешь произнести мое имя, я уничтожу его.

Я заставляю себя не колебаться. Делаю медленный шаг вперед.

– Это наша борьба, а не его.

Леди Мотылек убирает длинные темные волосы Элана с его лица. Он вздрагивает, когда ее когти впиваются в его щеку. Она смеется, небрежно машет рукой.

– Наша борьба? Что ж, если ты претендуешь на эту часть леса, то он твой. И я решила принять свой бой здесь.

– Ты не можешь причинить ему вред, – говорю я ей, подавляя нарастающую панику. – Ты обязана защищать мертвых.

– Как ты можешь заметить, он очень даже живой. – Она снова проводит рукой по волосам Элана, ее магия проливается на него бледными, затянутыми паутиной лентами. Он издает испуганный звук, борясь с ней, когда ленты начинают стягиваться. – А теперь отдай мне то, что мне причитается.

По моим венам разливается магия, которую я забрала у Подземного Лорда, поднимаясь приливом чернильной воды. Я сжимаю пальцы против холода расцветающей силы, позволяя ей собраться в моих ладонях.

– Я тебе ничего не должна. А теперь отпусти его.

Я поднимаю руку, но как только я двигаюсь, Леди Мотылек крепче сжимает Элана. Она обнажает на меня зубы в злобном рычании.

– Ты и правда думаешь, что сможешь править вместо моего брата? Ты девушка, а не бог, и этот мир тебе не принадлежит.

Элан всхлипывает. Он начинает дрожать и таять, как будто растворяется в темноте. Его глаза закатываются. Из его носа капает кровь. Серебряные пряди вьются в его волосах, их цвет вымывается под прикосновением Леди Мотылька.

Все движется как в тумане. Ариен закатывает рукав до локтя и быстро нацарапывает на руке печать. Вокруг нас сгущаются тени. Сила обжигает холодом мою кожу. Леди Мотылек рычит. Ее имя вертится у меня на языке, но прежде чем я успеваю его произнести, ее когти сжимаются на горле Элана. Я ударяю по ней своей магией, воздух наполняют искры. Она колеблется – зубы обнажаются в яростном шипении – и я вырываю Элана из ее рук.

Ее магия высвобождается из него в жестокой дрожи, оставляя после себя рубец на его щеке, из которого сочится кровь. Он тяжело падает мне в руки. Он холодный – такой холодный. Его горло в синяках, левый глаз заплыл и закрыт. Его волосы теперь почти полностью посеребрены. Он извивается, вырываясь из моих рук и крича:

– Нет, нет, нет!

– Элан… – я пытаюсь удержать его на месте. – Элан, я здесь, чтобы помочь, я…

Мы, спотыкаясь, возвращаемся вместе, наши руки переплетены. Роуэн тянется к Элану, пока его брат бьется в моих руках.

– Все в порядке, Элан, – говорит Роуэн. – Это я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки на краю озера

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика