Читаем Ночевка полностью

— Я? Вроде бы хорошо. Надеюсь, эти выходные пролетят очень быстро, — Делла подняла свой рюкзак. Пит подержал его, пока девушка просовывала в лямки свои руки.

— Я с тобой, — вздохнул Пит. Мелкий дождь возобновился. Хотя это был не совсем дождь, а скорее мелкий туман, покрывавший капельками мороси всё вокруг. Даже воздух стал каким-то влажным. — Я пойду с тобой за тем пистолетом. Может, нам удастся улизнуть во время похода.

Делла подняла глаза и поймала на себе взгляд мистера Абнера.

— Наверное, нам лучше улизнуть после похода, — прошептала она Питу.

— Уйдём, когда все отправятся собирать дрова, — предложил он.

— Спасибо, — снова шепнула Делла. — Я надеюсь, что нам не придётся много ходить. Я и подумать не могла, что для мистера Абнера эта ночёвка так много значит.

Они последовали в лес за остальными. Делла накинула капюшон своей толстовки. Он закрывал волосы и голову, но не спасал от холода и от нарастающего чувства страха. Делла не хотела снова идти через этот лес, слушать, как под тяжестью кроссовок хрустят мёртвые листья.

Земля резко поднялась вверх. Кроссовки Деллы скользнули по грязи. Почва стала слишком влажной после дождя. Она схватила Пита за руку, и он помог ей взобраться по крутому склону.

Осторожно перешагнув через поваленное дерево, они с Питом быстро зашагали за остальными, постепенно углубляясь в самую чащу леса.

Мистер Абнер поспешно вернулся к ним, держа у лица видеокамеру.

— Не смотрите в объектив! — попросил учитель, направив камеру на Деллу и Пита.

Они остановились, чтобы посмотреть в камеру.

— Нет, не останавливайтесь, — закричал он. — Продолжайте идти. Ведите себя естественно.

— Мистер Абнер, что вы делаете? — поинтересовалась Делла.

— Я решил записать всю нашу ночёвку, — пояснил учитель, всё ещё направляя на них с Питом камеру. — Когда вернёмся домой, я сделаю копию, которую все оставят себе на память.

«Бедный мистер Абнер, — мрачно подумала Делла. — Он ведь даже не знает, что здесь произошло. Он понятия не имеет, что никто из нас не захочет хранить такую память. Этот поход мы захотим забыть как можно скорее».

— Вы можете хотя бы улыбнуться, — попросил мистер Абнер, отступая назад и сохраняя ракурс. Делла и Пит предприняли слабую попытку улыбнуться.

Неожиданно каблук ковбойского сапога мистера Абнера зацепился за выпирающий корень, и учитель навернулся в грязь.

Шесть членов клуба изо всех сил пытались сдерживать позывы смеха, но, наблюдая за тем, как видеокамера выпрыгнула из его рук, а длинные ноги взлетели к верху, не засмеяться не смогли. Смутившись, Мистер Абнер медленно поднялся и проверил, работает ли камера.

— Походное правило номер один: не отвлекайтесь по сторонам, когда идёте по лесу, — сказал он, убирая грязные влажные листья со своих джинсов. — Вообще, я специально так сделал, чтобы выжать из вас улыбку. Это первый смех, который я услышал за всё утро.

«Он прав, — подумала Делла. — Конечно, с нашей стороны было некрасиво смеяться над мистером Абнером, но что мы могли поделать?».

Ни у кого, даже у Рикки, не было настроения, чтобы шутить и смеяться. Делле даже было сложно подумать о чём-нибудь отвлечённом. Все её мысли были заняты раздумьями о том, как лучше улизнуть и что делать потом.

Прогулка, казалось, затянулась на несколько дней. Они останавливались только один раз, чтобы перекусить бутербродами, которые прихватили с собой. Наконец, чувствуя усталость и сильную раздражительность, ребята вместе с мистером Абнером достигли другого берега острова. Их нисколько не удивило, что другая сторона выглядит точно так же, как и та, с которой они пришли. Сосны уступали место низким дюнам и каменистому пляжу. Низкая облачность и туман перекрыли обзор, поэтому никаких других остров или чего-нибудь ещё на этой стороне озера они не смогли увидеть.

— Здесь довольно мило, — сказала Делла Питу, глядя на озеро. — Всё так серо и таинственно, прямо как в сказке.

— Согласен, — кивнул Пит, перекидывая рюкзак на другое плечо. Он застонал. — Эта штука была явно легче, когда мы начали наш поход. Теперь же рюкзак весит целую тонну!

Мистер Абнер закончил снимать береговую линию и опустил камеру.

— Не похоже, что туман собирается рассеиваться, — заметил он, сложив ладонь козырьком и прикрыв глаза.

— Что же нам теперь делать? — раздражённо спросил Рикки.

— Пожалуй, пора возвращаться обратно, — ответил мистер Абнер, всё ещё глядя через озеро.

— Хотите сказать, что нам придётся возвращаться через лес? — застонала Майя.

— А ты хочешь, чтобы я подогнал машину? — со смехом спросил мистер Абнер. — Вот что я скажу, мы пойдём вдоль пляжа. Обойдём остров вокруг, а не поперёк.

Эта идея понравилась всем. Но к тому времени, когда они вернулись обратно к каноэ, наступил поздний вечер. У всех промокли кроссовки, болели ноги после долгого хождения по песчаному берегу.

Рикки плюхнулся в одно из каноэ. Делла и Майя упали на колени на холодную, мокрую гальку.

— Это было захватывающе! — счастливо улыбался мистер Абнер, аккуратно убирая камеру. — Что ж, ребята, время отдыха прошло. Настало время работы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей