Wir leben
(мы живем), um uns zu lieben (чтобы любить друг друга: «нас»),Und sinken zur"uck in die Nacht
(и погружаемся обратно в ночь).Du tratst aus meinem Traume
(ты выступила/вышла /наружу/ из моего сна/сновидения;Aus deinem trat ich hervor
(а я вышел наружу из твоего;Wir sterben
(мы умрем), wenn sich eines (если/когда одно)Im andern ganz verlor
(в другом полностью потеряется = растворится, исчезнет;Auf einer Lilie zittern
(на одной лилии дрожат)Zwei Tropfen
(две капли;Zerfliessen in eins
(растекаются в одно = сливаются) und rollen (и катятся)Hinab in des Kelches Grund
(вниз в глубину чашечки;Von dunkelnden Wogen
Von dunkelnden Wogen
(темнеющими волнами;Hinunter gezogen
(вниз /по течению/ увлекаемые),Zwei schimmernde Schw"ane
(два светящихся/мерцающих лебедя;Die Winde, sie schwellen
(порывы ветра: «ветры» вздымают/усиливают;Allm"ahlich die Wellen
(постепенно волны;Die Nebel
(туманы;Die Schw"ane sie meiden
(лебеди сторонятся/избегают)Einander und leiden
(друг друга и страдают),Nun tun sie es nicht mehr
(но вот они больше этого не делают): sie k"onnen die Glut (они /не/ могут жар = страсть;Nicht l"anger verschliessen
(долее скрывать;Sie wollen geniessen
(они хотят наслаждаться = ищут утехи),Verh"ullt von den Nebeln
(окутанные туманами;Sie schmeicheln
(они ластятся/заигрывают;Sie trotzen dem Tosen
(они бросают вызов бушующей воде: «бушеванию»;Der Wellen
(/бушеванию/ волн = бушующим волнам), die Zweie in Eins verschr"ankt (двое, сплетенные/сбитые в одно;Wie die sich auch b"aumen
(как бы они /волны/ ни вставали на дыбы),Sie gl"uhen und tr"aumen
(они пылают и грезят),In Liebe und Wonne zum Sterben versenkt
(в любовь и блаженство до смерти, смертельно погруженные;Nach innigem Gatten
(после заветного/душевного слияния;Ein s"usses Ermatten
(сладостная истома, утомление;