Читаем Ноктэ полностью

Минута за минутой, и мое возбуждение от пребывания вместе с Дэром у него дома сменяется ощущением влажного морского воздуха.

– «Айрдейл» сел на мель в 1906-м, – рассказываю я ему, пока мы прогуливаемся по побережью. – Хвала небу, никто не погиб. Команда корабля ждала несколько недель подходящей погоды, чтобы вернуть корабль в море, но задняя часть настолько глубоко просела в песок, что у них ничего не вышло. С тех пор он всегда находится на этом месте.

И вот теперь мы стоим перед ним, мачты и каркас корабля торчат из песка, и кажется, устремлены куда-то в небо. Дэр протягивает руку и проводит по одной из стен корабля, той же рукой он совсем недавно касался моих бедер, таким же самым движением, спокойным и благоговейным.

Я с трудом сглатываю комок в горле.

– Здесь обычно проходят обряды посвящения, – объясняю я. – Школьники прогуливают занятия и приезжают на это место со своими друзьями.

И в данном случае я исключение, потому что у меня никогда не было друзей, кроме Финна.

– Значит, вы с Финном часто бывали здесь? – спрашивает Дэр, словно он только что прочитал мои мысли, но в его вопросе нет снисходительности, а только чистое любопытство.

Я киваю.

– Да. Обычно мы останавливаемся, покупаем кофе и приходим сюда посидеть. Это прекрасный способ убить время.

– Так покажи мне, – просит меня Дэр и ведет меня за руку по узкой береговой линии.

Мы садимся на влажный песок и смотрим на погибший корабль, способный даже после смерти противостоять океану с его буйными волнами и крикливыми чайками.

– Должно быть, здесь было здорово в детстве? – интересуется Дэр, уставившись на линию горизонта.

Я киваю.

– Да. С этим мало что может сравниться. Свежий воздух, открытая вода… Было бы еще лучше, не оставайся я все детство в похоронном бюро.

Мне становится смешно от собственных слов, но Дэр смотрит на меня очень внимательно.

– Это правда было так тяжело? – серьезно спрашивает он, но не без нотки любопытства в голосе.

Я молчу, не с силах ответить сразу. И правда, было ли это так тяжело? Разве жизнь в одном доме с похоронным бюро сделала мою судьбу такой сложной? Или причина крылась в заболевании моего брата, которое, по сути, и отгородило нас от ровесников?

Я пожимаю плечами.

– Не знаю. Мне кажется, все, в той или иной степени, сыграло свою роль.

Дэр кивает, просто принимая факт, что иногда в жизни такое случается. Это головоломка, состоящая из миллиона мелких деталей, и если одна из них оказывается бракованной, то весь конструктор рушится.

Например, как сейчас. Всего пара часов прошла с того момента, как я лежала перед ним обнаженная, а теперь мы сидим здесь и разговариваем как ни в чем не бывало.

– Ты когда-нибудь задумывалась о переезде? – спрашивает он после небольшой паузы. – Я имею в виду именно сейчас, чтобы отдохнуть от этого всего… От всего, что связывает тебя со смертью.

Я тяжело сглатываю, потому что, совершенно очевидно, в течение нескольких лет я только об этом и мечтала. Уехать куда-нибудь, подальше от похоронного бюро. Но со мной всегда был Финн, поэтому покинуть это место раньше не было никакой возможности. А теперь мы отправляемся в колледж, но мой брат все равно будет жить отдельно, далеко от меня.

– Я уезжаю в колледж этой осенью.

– А, точно! – отвечает он, отклоняясь немного назад и опускаясь спиной на разбросанные повсюду щепки. – Ты чувствуешь, что готова к этому? После всего произошедшего.

После того, как умерла моя мама, вот что он имеет в виду.

– Мне приходится быть готовой к этому, – произношу я. – Жизнь не останавливается после чьей-то смерти. Это один из уроков, который преподали в похоронном бюро.

Вот и после смерти мамы мир продолжил свое бесконечное вращение.

Он снова кивает.

– Да, полагаю, ты права. Но иногда очень хочется, чтобы жизнь можно было поставить на паузу. По крайней мере, так было у меня. Мне казалось несправедливым, что моя мать просто взяла и исчезла, хотя все остальные продолжали вести себя, будто ничего не случилось. Магазины продолжали работать, продавая безделушки, самолеты взлетали в небо и совершали посадки, корабли пересекали моря… Мне казалось, что я единственный в мире, кто переживает утрату потрясающего человека.

Его уязвимость внезапно оказывается на поверхности, и это глубоко трогает мою душу, заставляя задуматься о том, чему раньше я не придавала значения.

Я поворачиваю свое лицо в его сторону, желая тоже кое-чем поделиться. Это будет честно. Покажи мне свое, и я откроюсь тебе.

– Некоторое время я была ужасно зла на стариков. Знаю, это глупо, но когда я встречала на улице пожилых людей с тростью или кислородным баллоном, я была в ярости, что смерть забрала мою маму, а не их.

Дэр широко улыбается, и от этого на всем пляже становится светло.

– Тебя можно понять, – говорит он мне, – это вовсе не глупо. Твоя мама была слишком молода. А как ты знаешь, гнев является одной из ключевых стадий принятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ноктэ

Ноктэ
Ноктэ

Меня зовут Калла Прайс. Мне восемнадцать лет, и я одна половинка целого.Моя другая половина — мой брат-близнец Финн, и он сумасшедший.Я люблю его. Больше жизни. Больше всех и всего. И, хотя я боюсь, что он затянет меня за собой, лишь я могу его спасти.Я делаю всё, что в моих силах, чтобы удержаться на плаву в море безумия, но с каждым днём всё больше и больше тону. Так что я тянусь к спасательному кругу — Деэру ДюБри.Он мой спаситель и мой антихрист. В его руках я чувствую себя в безопасности, а также мне страшно, я ощущаю себя на своём месте и, в то же время, пропадаю. Он исцелит меня, сломает меня, будет любить меня и ненавидеть.И у него есть власть, чтобы уничтожить меня.Может быть, это и к лучшему. Потому что я, кажется, не могу спасти Финна и любить Деэра, не причиняя всем боли.Почему? Из-за тайны.Из-за тайны, которую я так сильно пытаюсь разгадать, что даже не замечаю того, что надвигается.Так же, как и вы.Переведено специально для группы http://vk.com/translation4you

Кортни Коул

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену