Праздник священных врат[84]
(
Говорю смиренно священные имена Кусиивамато-но микото, Тоёивамато-но микото[85]
.Ибо пребывают они крепчайше во вратах священных,
в четырех направлениях, внутри и снаружи,
подобно грудам камней священных.
И коли встретятся они со словом кривым,
что молвить может небесный бог искривляющий,
Ама-но магацуби-но ками[86]
,что с четырех сторон, с четырех углов
с чуждостью, с грубостью вторгается,
с ним согласие встречи, с ним согласие уст пусть отвращают,
коли сверху грядет, верх оберегут,
снизу грядет, низ оберегут,
ожидая, преградят, очищая, отгонят,
словом изгонят,
по утрам врата открывая,
по вечерам врата закрывая;
имена людей тех, что входят, и тех, что выходят,
спросив, постигают;
оплошность ли, ошибка ли приключится,
выпрямлением божественным, выпрямлением великим,
увидев, выпрямляют, услышав, выпрямляют,
дабы мирно, спокойно служили.
Посему священные имена
Тоёивамото-но микато, Кусиивамато-но микото восславлю, —
так говорю, смиренный.
Великое изгнание[87]
[грехов] в последний день месяца(
Собравшиеся кровные государевы, властители, вельможи, всех ста.
управ чиновники, все внимайте, — так возглашаю.
Государю, повелителю небесному служащие, —
с восьми десятков челядинцев начиная,
тех, кто в белых полотнах накинутых,
тех, кто со шнурами привязанными,
тех, кто с колчаном, за спиной привешенным,
тех, кто с мечом, к поясу привязанным,
и в управах разных служащих —
их прегрешения всяческие,
ошибкой, проступком совершенные,
на великом изгнании [грехов] в последний день месяца
изгоняются, очищаются, и все этому внимайте, — так возглашаю.
По изволению бога и богини, прародителей могучих владетеля нашего,
на Равнине Высокого Неба божественно пребывающих,
восемь сотен мириад богов[89]
божественным сбором собрались,
божественным советом совещались
и так повелеть изволили:
«Наш внук божественный,
страной обильных тростниковых равнин и колоса тучного
мирно, спокойно правь!»
И в той стране, повелением назначенной,
грубых божеств спросом божественным спросили,
изгнанием божественным изгнали,
и корни скал, пни деревьев, стебельки трав,
что речи вести умели, —
всех они умолкнуть заставили,
и назначили ему небесных скал обиталище покинуть,
небесные облака восьмислойные
тысячами разделов тысячекратно разделить
и с неба спуститься.
И в той стране в четырех направлениях,
повелением назначенной,
стране Ямато, где солнце высоко видно,
страной спокойной быть назначили.
В корни скал подземных опоры храма крепко укрепили,
в Равнину Высокого Неба коньки крыши высоко вознесли,
дивное обиталище божественного внука воздвигли,
от неба в укрытии, от солнца в укрытии,
дабы сокрылся владыка
и как спокойной страной ведал мирно.
И в стране той прегрешения разные,
ошибкой, проступком совершенные
тем людом, что под небом прибавляется, —
прегрешения премногие небесными прегрешениями означили[90]
:те прегрешения небесные — разрушенье межей,
засыпка канав, желобов разрушенье, повторный посев,
вбивание кольев, сдирание заживо шкур,
сдирание шкур сзади к переду, нечистот оставление.
И означили прегрешенья земные[91]
премногие:резать на живом кожу, резать на мертвом кожу;
люди, больные проказой; опухоль;
надругательство над собственной матерью,
надругательство над дитятей собственным,
надругательство над матерью и ее же дитятей;
над дитятей и матерью его же,
грех соития с животными,
беда от насекомого ползающего[92]
, от Такацуками[93] беда,беда от птиц с высоты[94]
, порча на скотину чужую, грех ворожбы.И буде случится такое,
пусть в дворцовой обители небесной действо начнется,
и жрец великий Накатоми у деревьев крепких небесных
низ обрубит, ветви срежет[95]
,в тысячу сокровищниц, складов-сокровищниц[96]
сложит, доставит в обилии,
у небесного тростника[97]
—верх отрежет, низ отсечет, на восемь игл, взявши, рассечет
и возгласит грузные слова заклятия, заклятия небесного.
Возгласит он их, и божества небесные,
двери в небесных скалах толкнув, распахнут,
восьмислойные облака небесные —
многими тысячами разделов тысячекратно разделят
и слова те услышат;
божества земные на гребень высокой горы,
на гребень низкой горы поднявшись,
туман высоких гор, туман низких гор раздвинут
и слова те услышат.
И когда услышат они те слова,
то в стране Поднебесной в четырех направлениях,
начиная с государя нашего, внука божественного,
грех грехом не будет,
и как восьмислойные облака небесные ветер разгоняет,
дующий из тех мест, где ветры родятся,
и как утренний туман[98]
священный, вечерний туман священныйутренний ветер, вечерний ветер дуновением изгоняет,
и как большой корабль от гавани большой,
когда канаты от носа отвязав,
канаты от кормы отвязав,
в Равнину Великого Моря направляют,
основания деревьев разросшихся[99]
на той стороне,серп закаленный, серп острый взяв,
изнутри очищают,
так и прегрешений оставшихся не будет, —
даруется изгнание их, очищение их, —