Мадам Беф (
Дези. Вам лучше, мадам Беф?
Дюдар. Она приходит в себя.
Ботар (
Месье Папийон. Работа по-прежнему стоит. Мадемуазель Дези, где письма?
Дези. Прежде всего, хорошо бы понять, как мы отсюда выберемся.
Месье Папийон. Тоже мне, проблема. Через окно.
Все идут к окну, кроме обмякшей на стуле мадам Беф и Ботара, стоящего в центре сцены.
Ботар. Я знаю, чьих это рук дело.
Дези (
Беранже. Может быть, стоит вызвать пожарных, пусть привезут лестницы!
Месье Папийон. Мадемуазель Дези, идите в мой кабинет и позвоните в пожарную часть.
Месье Папийон делает вид, что идет за Дези. Дези выходит в дверь в глубине сцены, слышно, как она снимает трубку, говорит: «Алло? Алло? Пожарная часть?» и неясные звуки телефонного разговора.
Мадам Беф (
Месье Папийон. Если вы хотите подать на развод… у вас есть отличный повод.
Дюдар. Безусловно, это будет развод по его вине.
Мадам Беф. Нет! Бедный мой! Сейчас не время, я не могу оставить мужа в таком состоянии.
Ботар. Вы отважная женщина.
Дюдар (о
Она бросается налево, бежит к лестничной площадке.
Беранже. Осторожно!
Мадам Беф. Я не могу его оставить, я не могу его оставить.
Дюдар. Остановите ее.
Мадам Беф. Я уведу его домой!
Месье Папийон. Что она намерена делать?
Мадам Беф (
Беранже. Она сейчас прыгнет.
Ботар. Это ее долг.
Дюдар. Она же не умрет.
Все, кроме Дези, которая по-прежнему говорит по телефону, собрались на площадке вокруг мадам Беф.
Мадам Беф прыгает; в руках у Беранже, который пытался ее остановить, остается ее юбка.
Беранже. Я не смог ее удержать.
Снизу доносится нежный рев носорога.
Мадам Беф. Я с тобой, милый, я с тобой.
Дюдар. Она приземлилась прямо ему на спину, села верхом.
Ботар. Настоящая амазонка.
Голос мадам Беф. Дорогой, пойдем домой.
Дюдар. Умчались галопом.
Дюдар, Беранже, Ботар, месье Папийон возвращаются на сцену, смотрят в окно.
Беранже. Быстро бежит.
Дюдар (
Месье Папийон. Давно… немножко… (
Беранже (
Дези (
Ботар (
Дези. …еле-еле удалось вызвать пожарных.
Месье Папийон. А что, везде пожары?
Беранже. Я согласен с месье Ботаром. Мадам Беф так трогательна, эта женщина умеет любить.
Месье Папийон. А у меня пропал работник, которого необходимо заменить.
Беранже. Вы действительно считаете, что от него больше не будет пользы?
Дези. Нет, пожаров нет, но пожарных вызывали по поводу других носорогов.
Беранже. Других носорогов?
Дюдар. Как это – по поводу других носорогов?
Дези. Да, по поводу других носорогов. Они попадаются то тут, то там, по всему городу. Утром их было семь, а сейчас уже семнадцать.
Ботар. А что я вам говорил!
Дези (
Ботар (
Месье Папийон. Так они приедут? Вытащат нас отсюда?
Беранже. Что до меня, то я голоден!..
Дези. Да, приедут, пожарные уже в пути!
Месье Папийон. Но надо же работать!
Дюдар. Думаю, это можно считать обстоятельствами непреодолимой силы.
Месье Папийон. Придется наверстывать упущенное рабочее время.
Дюдар. Ну, так что, месье Ботар, вы по-прежнему отрицаете очевидность носорогов?
Ботар. Наша делегация возражает против увольнения месье Бефа без предварительного уведомления.
Месье Папийон. Не мне решать, посмотрим, каковы будут результаты расследования.
Ботар (
Дюдар. Вы неискренни.
Дези. О, да! Вы неискренни.
Ботар. Повторяю, я никогда ее не отрицал. Я просто хотел понять, докуда это может дойти. Но я знаю, как следует поступить. Я не просто констатирую какое-то явление. Я осознаю его и объясняю. По крайней мере, я мог бы его объяснить, если бы…
Дюдар. Ну, так объясните же.
Дези. Объясните, месье Ботар.
Месье Папийон. Объясните, раз этого требуют ваши коллеги.
Ботар. Я объясню…
Дюдар. Мы слушаем.
Дези. Мне очень любопытно.
Ботар. Я вам объясню… когда-нибудь…
Дюдар. А почему не прямо сейчас?