Пр21
`a preuoir les futurs aduenemens: car rien ne e peut paracheuer ans luy, auquels i grande et la puiance, & la bont'e aux ubiects, que pendant qu’ils demeurent en eux, toutefois aux autres effects ubiects pour la imilitude de la caue du bon genius, celle chaleur & puiance
будущие события; ибо ничто не случается помимо Него, чье великое могущество и доброта к созданиям Своим столь велика, что пока в них пребывают, сколь бы они ни были подвержены иным влияниям, благодаря их доброму гению этот пророческий огонь и сила
Пр22
vaticinatrice s’approche de nous: comme il nous aduient des rayons du Soleil, qui viennent iettans leur influence aux corps elementaires & non elementaires.
достигают нас: это нисходит к нам, словно лучи Солнца, оказывающего воздействие на тела как элементарные, так и неэлементарные.
Пр23
Quant `a nous qui ommes humains ne pouuons rien de notre naturelle cognoiance & inclination d’engin, cognoitre des ecrets abtrues de Dieu le Createur
Что же касается нас, всего лишь бренных людей, мы не можем ничего постичь с помощью наших собственных понятий нашей способности о невидимых тайнах Господа нашего Создателя. Не ваше дело знать времена или сроки (Деян. 1:7).
Пр24
Combien qu’aussi de preent peuuent aduenir & etre peronnages, que Dieu le createur aye voulu reueler par imaginatiues impressions, quelques ecrets de l’aduenir, accord'ez `a l’Atrologie iudicielle comme du pa'e,
Однако в настоящем или в будущем могут появиться люди, которым Господь наш Создатель, возможно, захочет открыть путем причудливых озарений некоторые тайны будущего, в соответствии с рассудительной астрологией, точно так же, как и в прошлом
Пр25
que certaine puiance & volontaire facult'e venoit par eux, comme flambe de feu apparoit, que luy inpirant on venoit `a iuger les diuines & humaines inpirations.
некая сила и произвольные способности сходили на них словно огонь, воодушевляя их судить равно как человеческие и божественные вдохновения.
Пр26
Car les oeuures diuines, que totalement ont abolues, Dieu les vient paracheuer: la moyenne qui et au milieu, les Anges: la troiieme, les mauuais.
Ибо трудится божественное, те, что совершенно абсолютны, Господь свершает; те, что в середине, ангелы; а третий вид – злыми [духами].