Читаем Новая история Арды (СИ) полностью

— Портал? Это что за хрень такая? — не отрывая взгляда от рисунков, Мрачный отвлёкся лишь на то, чтобы поблагодарить мать, поставившую перед ним тарелку с едой.

— Поел бы сначала, — махнула рукой Нэрданель, со вздохом возвращаясь на своё место между младшими, и Амбаруссар с двух сторон вновь прижались к нолдиэ. Перед ними тоже лежали листки бумаги, но нарисованные рожицы не были даже близко похожи на попытку изобразить какое-то конкретное место в Амане или Эндорэ.

— Атто, я весь внимание, — с набитым ртом пробурчал Мрачный, и Фэанаро продолжил.

— Эол - мастер перемещений. Хоть Турко злится на него, но чародей играет и будет играть на нашей стороне. Он ненавидит Моргота не меньше нашего, а терять такого союзника из-за взбалмошной Ириссэ я не намерен.

— Жаль, что ни я, ни Тьелко не прибили его раньше! — прорычал Искусник, со злости скомкав свой лист, а Светлый, в упор глядя на отца, изорвал свой рисунок на мелкие клочки и молча швырнул на стол.

— Остыньте! Историю вспять не повернуть. Надо думать о будущем, а Эол много знает.

— Полностью согласен с атто, этот жук много знает, — Мрачный торопливо проглотил остатки ужина и потянулся за кувшином. — Помнится, он и к гномам постоянно мотался, всё что-то вынюхивал и выспрашивал.

— Так не будем отвлекаться на личности. У каждого свои причины ненавидеть Моргота.

— Вы рисуйте, а я быстренько со стола уберу, — Нэрданель поднялась со своего места, и младшие тут же кинулись помогать ей.

 

Недовольно поморщившись, Фэанаро смахнул со стола клочки бумаги и принялся добавлять какие-то детали в свой почти завершённый рисунок. Макалаурэ со вздохом свернул трубочкой лист, на котором вместо пейзажа возник профиль юной эльфийки, и тоже встал из-за стола.

— Может, я лучше сыграю?

— Валяй, — Карнистир, забрав кувшин у Тьелкормо, по-хозяйски поставил его возле себя, и Светлый тотчас потянулся вернуть своё добро. Увидев это, Майтимо ловко перехватил его у братьев, разлил остатки напитка им поровну и убрал пустой сосуд со стола.

— Хватит.

— Атто, так что это за порталы? — не выпуская кубок из рук, Морьо вальяжно откинулся на спинку стула.

— Порталы - это вид мгновенного перемещения из одного места в другое. Я не знаю, можно ли использовать его для перемещения войск, но Эол недавно с помощью портала «привёл» с Тол-Эрессеа отряд эльфов. Правда, по чародею было видно, что это действие отняло немало сил.

— Как всякое движение. Надо приложить усилие, чтобы его начать, — Мрачный с разочарованием заметил, что его кубок уже пуст. — Вот если я сейчас стукну Тьелко, он мне ответит - его отрицательная энергия перейдёт в положительно-направленную на меня!

— Карнистир, не начинай! — осадил его Майтимо, но Турко уже оскалился на младшего.

— А если я сейчас кому-то шею сверну случайно, то его энергия исчезнет в чертогах Небытия!

— Да погодите вы! Дайте разобраться! — Искусник приобнял Светлого, успокаивающе похлопывая по спине. — Торонья, успокойся.

— Что я и делаю, — Тьелкормо молниеносно дотянулся до Мрачного, щёлкнул его по лбу и как ни в чём не бывало вернулся к новому наброску, на котором успел черкнуть несколько линий.

— Рундо! — Карнистир попытался вскочить со стула, чтобы ответить брату, но Фэанаро властно удержал его на месте.

— Вашу бы энергию да в мирных целях! Надеюсь, у твоей девы не было бывшего мужа?

— У Летиции? — Мрачный оставил попытки добраться до Светлого и широко улыбнулся. — В отличие от некоторых, я предпочитаю иметь дело с девственницами!

— Морьо, заткнись! — в один голос заорали на него Тьелко с Курво, а принёсший лютню Макалаурэ погрозил всем троим.

— Цыц! Дайте отцу закончить про порталы!

— Порталы - это хорошо, но как их сотворить? — Амбаруссар решили не возвращаться за стол, примостившись на широком подоконнике, и менестрель присоединился к ним, а Нэрданель молча вернулась к мужу.

— Магией. Когда мы рисуем карту перемещений, нужно вложить в неё частицу своей души. И если рисунок до мельчайших подробностей повторит пейзаж, то шанс переместиться многократно возрастёт.

— Атто, а как мы поймём, что карта работает? — Нельо с сомнением посмотрел на своё творчество.

— По краю рисунка у Эола были нанесены руны. Когда долго всматриваешься в карту, то возникает чувство прохлады, словно ветер подталкивает тебя в спину.

— Да у нас такое было, когда мы прыгали в море с высокой скалы! — одновременно воскликнули Амбаруссар.

— Вы правы, схожее чувство возникает и при перемещении, — улыбнулся им Фэанаро, продолжая добавлять в рисунок всё новые подробности.

— А если мы при этом случайно окажемся в толще камня? — поинтересовался Тэльво, а Питьо развил его мысль. — Или впечатаемся в ствол дерева?

— Поэтому я прошу вас предельно сосредоточиться при рисовании! И быть очень внимательными при открытии портала, — Фэанаро с сожалением посмотрел на корявый рисунок Морьо. — Йондо, это не очень похоже на карту.

— А нельзя просто нарисовать карту местности? — Светлый в сердцах разорвал второй лист бумаги. — Ну его, к Морготу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм