Читаем Новая история Арды (СИ) полностью

— Если тебе нужно уединиться, чтобы сосредоточиться, — Пламенный осуждающе проследил за комком бумаги, полетевшим в этот раз в окно. — То…

— Атто! Мне сейчас хочется не уединиться, а кое-кому шею свернуть! — вскочив на ноги, Тьелкормо с шумом откинул свой стул в сторону и в гневе топнул ногой.

— Хорошо. Пойдём. Попробуешь создать огненный клинок…

— Клинок? Какой клинок? Ты что-то сказал про огненный меч? — сверкнув глазами, Светлый мгновенно оказался возле отца. — Но я не хочу ночью ковать!

— А никто тебя и не заставляет это делать, — Фэанаро поднялся со своего места. — Кто ещё хочет потренироваться?

 

Помещение вмиг опустело: никому из братьев не хотелось пропустить создание меча, лишь одна Нэрданель осталась сидеть за столом.

Пламенный протянул ей руку.

— Пойдём, мелиссэ, посмотришь.

— Ты предлагаешь мне тоже взяться за меч? — встретившись взглядом с мужем, эльфийка согласно кивнула и поднялась со своего места.

 

Дети ждали родителей, поглядывая на небо, покрытое бесчисленным множеством ярких созвездий. Майтимо решил не разнимать Светлого и Мрачного, успевших устроить дружескую потасовку: они сами прекратили, почувствовав осанвэ Пламенного, показывающего что и как нужно делать.

 

Все семеро сосредоточили взгляды на своих правых ладонях и разочарованно вздохнули, когда огненный клинок возник только в руке отца. Майтимо вытащил из ножен вновь обретённый меч, и на нём ярко сверкнули отблески пламени.

Фэанаро покачал головой.

— Этот ты однажды потерял. Не спорю, он неплох, но в последней битве за мир нам нужны иные.

— Я докажу тебе обратное, атто! — Нельо прочертил своим мечом широкую дугу, с наслаждением ощущая в правой руке привычную тяжесть.

— В бой! — скомандовал Фэанаро и отступил на несколько шагов назад под шквальным напором старшего сына.

 

Майтимо с азартом продолжил атаковать, а остальные братья во главе с матерью расположились чуть поодаль, чтобы не мешать бойцам. Никто из них не уловил тот миг, когда ситуация кардинально изменилась: оба меча слились в единое целое, своим яростным звоном высекая искры, вспыхнувшие звёздами в темноте ночи. Благостное выражение лица Нельо исподволь сменилось на сосредоточенное - отец был пусть менее опытный, но достойный противник. Меч Майтимо негодующе загудел, сталкиваясь с огненным и раз за разом преодолевая невидимую преграду, ореолом окружавшую отцовский клинок.

 

========== Огненные клинки ==========

 

Комментарий к Огненные клинки

https://www.youtube.com/watch?v=tZe-vV-UKA0 RHAPSODY OF FIRE - The Legend Goes On

https://www.youtube.com/watch?v=9cmTGPWOdLs&feature=emb_logo Sabaton - Man Of War (Kingdom of Heaven)

Прочитав заклинание, я увидел

Открывшиеся мне фрагменты будущего…

Долины, что зелены…И я хочу быть там…

Я увидел гору, которая всё так же сверкает,

Мечтательных людей, поющих песню;

Призрак войны сгинул в небытие.

 

Там, где в небе парят орлы,

Над золотыми полями раскинулось Королевство Магии.

Достигаю этого края, касаюсь мечты.

Истории все еще не поведаны,

Легенда по-прежнему жива -

Я видел это…

 

Эта ночь скоро уйдет,

Рассвет приближается.

Мой договор потеряет силу,

И я буду свободен.

Больше никакой мести, никакой тьмы, которую нужно исцелять,

Сады будут цвести,

Любовь всей моей жизни будет жива и здорова,

Призрак войны канет в небытие.

( RHAPSODY OF FIRE - The Legend Goes On)

 

Бой отца и старшего настолько вдохновил остальных, что братья похватали первые попавшиеся под руку палки и разделившись по парам, тоже начали спарринг.

Нэрданель отошла подальше и, присев на край колодца, с замиранием сердца стала следить за своими «мальчишками». Если в привычной семейном обстановке они были прежними - весёлыми и беззаботными, то сейчас нолдиэ видела опытных, подчас жестоких друг к другу воинов. Двор крепости был лишь немного подсвечен фонарями, поэтому клинок мужа ярко горел в ночи. Фэанаро с азартом бился наравне с сыновьями, и Нэрданель, в который раз почувствовав себя намного старше их всех вместе взятых, тут же вспомнила, как робко подошла к зеркалу после первой ночи с возрождённым Фэанаро. Отражение её немало удивило, но не огорчило, а обрадовало. Как такое возможно? Это дар Ваны? Но чем жена Пламенного заслужила такую милость от валиэ? Или в этом всё же был виновен огонь души мужа? Даже сейчас, наблюдая за его то плавными, то стремительными движениями во время учебного боя, эльфийка поймала себя на мысли, что с нетерпением ждёт окончания тренировки, трепетно предвкушая скорую близость. Если по дороге в Форменос сын всерьёз опасался за её здоровье, с плохо скрываемым страхом смотря на истончившуюся донельзя хроа, то сейчас Нэрданель, проведя весь день в мастерской, не ощущала себя уставшей. Да и по детям не видно было усталости. Что пошло вспять в благословенном краю? Теперь нолдиэ казалось, что её долгая-предолгая жизнь после Исхода была немыслимо длинным сном, и только сейчас здесь, в Форменосе нолдиэ наконец-то проснулась от вековечной спячки. Её тело хранило тепло рук Фэанаро после вчерашней ночи, а душа сладко замирала в ожидании сегодняшней…

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм