Читаем «Новая» хронология Русско-Японской войны 1904–1905 годов полностью

"Я не нахожу достаточных оснований, по которым вместо исполнения моих указаний- выйти в море и атаковать неприятеля, нанести ему поражение- Вы приняли решение возвратиться на рейд…".

Позорнейшее решение! Как только повреждения броненосца "Севастополь" будут устранены, эскадра вновь выйдет в море и отправится во Владивосток!

"Написать, что ли, и Стесселю, чтобы не пускал их обратно? Вот ещё чего не хватало бы для полного счастья- перестрелки между эскадрой и крепостью! А нужно, нужно было бы встретить их 10- дюймовками Электрического утёса, поделом…"

"Между тем всё, что на море, производит громадное впечатление в Японии. Уничтожение трех транспортов нашими крейсерами вызвало целую панику, а равно выход и эскадры из Артура… будьте бдительны и не пропускайте благоприятной минуты снова выйти с Вашей эскадрой, но только без возвращения на Артурский рейд",

– написал Алексеев в личном письме Витгефту.

Официальная телеграмма была жёстче:

"…пополнив все запасы… обеспечив безопасный выход и избрав благоприятный момент, выйти с эскадрой в море и, по возможности, избежав боя, следовать во Владивосток, избрав путь по усмотрению".

Пришлось и с государем делиться отвратительной новостью. Но тот всё понял правильно и прислал своё повеление- 1-й тихоокеанской эскадре идти во Владивосток. Заручившись высочайшей поддержкой, Алексеев вновь нажал.

"…Принимая во внимание, что поддержка Артуру может быть оказана не ранее сентября и что Балтийская эскадра может прибыть сюда только в декабре, для Артурской эскадры не может быть другого решения, как напрячь все усилия и энергию и, очистив себе проход через неприятельские препятствия, выйти в море и проложить себе путь во Владивосток, избегая боя, если позволят обстоятельства."

Какие "обстоятельства" имелись в виду, в алексеевской телеграмме не говорилось. Наверное, те же куропаткинские "быть готовым к" и "приготовиться к", которыми он энигмировал наместника весь январь. Ответа от Витгефта всё не было, и Алексеев нажал покрепче:

"Вновь подтверждаю… к неуклонному исполнению вывести эскадру из Порт-Артура… невыход эскадры в море вопреки высочайшей воле и моим приказаниям и гибель ее в гавани в случае падения крепости лягут тяжелой ответственностью перед законом, лягут неизгладимым пятном на Андреевский флаг и честь родного флота. Настоящую телеграмму сделать известной всем адмиралам и командирам".

Одновременно с этим письмом пришёл приказ о производстве капитана 2-го ранга фон Эссена Н.О. в капитаны 1-го ранга.

Увы, и повеление государево и дождь юлящих писем и драконовских приказов Алексеева, в которых угрозы "тяжёлой ответственности" перемежались с стенаниями о чести русского флота и Андреевского флага, уже не произвели впечатления ни врида, ни на всех адмиралов и командиров.

"…Ранее, чем рисковать эскадрою, легче командующему флотом или начальнику эскадры пройти в Артур…",

– ответили ехидно.

Почти каждую ночь сквозь японскую блокаду прорывалась то китайская джонка, то частный пароход, то миноносец "Бураков".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Величайшее морское сражение Первой Мировой. Ютландский бой
Величайшее морское сражение Первой Мировой. Ютландский бой

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷Эта битва по праву считается величайшим морским сражением Первой Мировой. От результатов этого боя мог зависеть исход всей войны. Великобритания и Германия потратили на подготовку к этому дню десять лет и десятки миллионов марок и фунтов стерлингов, создав самые мощные военно-морские флоты в истории. И 31 мая 1916 года эти бронированные армады, имевшие на вооружении чудовищные орудия неслыханной ранее мощи и самые совершенные системы управления огнём, сошлись в решающем бою. Его результат не устроил ни одного из противников, хотя обе стороны громогласно объявили о победе. Ожесточённые споры об итогах Ютландского сражения продолжаются до сих пор. Чья точка зрения ближе к истине — тех, кто окрестил этот бой «великим Ютландским скандалом» и «бесславным миражом Трафальгара»? Или утверждающих, что «германский флот ранил своего тюремщика, но так и остался в тюрьме»? Захватывающее расследование ведущего военного историка ставит в этом споре окончательную точку.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Геннадьевич Больных

Военное дело / История / Образование и наука
Невидимый фронт Второй мировой
Невидимый фронт Второй мировой

В книге известного историка Бориса Соколова представлен новый взгляд на историю борьбы советской и германской разведок в годы Второй мировой. Воспетая в романах и кинофильмах романтика деятельности разведчиков, как убедительно показывает автор, зачастую ничего общего с реальностью не имеет. Информация же, добытая агентами, способна повлиять на судьбы мира, лишь когда она используется штабами и ведомствами… – а вот с этой стороны изучать деятельность разведки у нас как-то не принято, сетует автор и предлагает свои ответы на вопросы:– как борьба разведок отразилась на ходе боев на советско-германском фронте?– что противники действительно знали друг о друге?– кем был Штирлиц и что из истории легендарного Николая Кузнецова из разряда вымысла?– как на самом деле «Смерш» ловил вражеских лазутчиков и кто в действительности шпионил на Гитлера?– кто из числа выдающихся агентов вел двойную игру?– что в известных фильмах о разведчиках является правдой?

Борис Вадимович Соколов

Военное дело