– Только что из духовки, – заявил другой юноша. – Мы долго ждали нашей встречи, но нам так хотелось прийти вместе. Мы решили порадовать вас и вместе приготовить подарок.
Синьорина Корица растрогалась.
– Но вы и так столько для меня сделали! Я отлично знаю, что вы учитесь, сдаете экзамены, работаете… Я даже не думала, что вы придете.
Только теперь Марта узнала гостей: да это же бывшие ученики Корицы! Она познакомилась с ними в старой кондитерской, когда они вместе попытались спасти магазинчик от сноса.
– Что же вы приготовили для меня? – заинтересованно спросила Корица, глядя на коробки.
Один из учеников рассмеялся и ответил:
– Мы потратили кучу времени, чтобы придумать название. Уж вы-то знаете, как порой с этим тяжело… В общем, мы приготовили для вас «они-разрушили-кондитерскую-но-не-сломили-Синьорину-Корицу-и-теперь-она-счастливее-всех!».
Корица рассмеялась от всей души. Пожалуй, такое длинное название никуда не годилось, но она искренне поблагодарила учеников, которых на самом деле очень любила.
– Давайте попробуем, – сказала она, взяв в руки кусочек пирога. Она надкусила его и воскликнула: – М‐м-м… да это же панпепато[4]
! Вы не забыли, что я обожаю этот десерт. И какой хороший шоколад!– Вы же учили нас, как важны ингредиенты для кондитера, – с гордостью ответил один из бывших учеников. – На кухне нужно использовать все самое лучшее, ведь один плохой ингредиент может испортить целый десерт. Мы выбрали швейцарский горький шоколад. Он напоминает нам, что мы должны принять сложные ситуации, пусть они и оставляют горечь во рту, – добавил он.
– А еще акациевый мед, – продолжила угадывать ингредиенты Корица.
– Конечно, потому что, к счастью, после неприятностей всегда происходит что-то хорошее, – пояснил другой ученик. – Сладость залечивает раны, как бальзам.
– Сладость похожа на любовь близкого человека… – с улыбкой добавила Корица. Она продолжила называть ингредиенты. – Много орехов: миндаль, фундук и грецкий орех.
– Орехи содержат железо, витамины и минералы, – заметила ученица, стоящая рядом. – В сложных ситуациях нужно набраться сил, не растерять энергию и не упасть духом.
– И, наконец, специи, – заключила Корица. – Дайте-ка мне распробовать получше: корица, мускатный орех и… ну конечно, как же без черного перца!
В этот момент Маттео шагнул вперед.
– Специи не только подчеркивают вкус десерта, но и придают ему восточную нотку, – сообщил он. – А еще на востоке восходит солнце. С каждым рассветом мы словно рождаемся заново.
Все потрясенно уставились на него. Маттео смутился: он всего лишь повторил то, чему его научил синьор Эудженио, когда они говорили о пряных парфюмерных нотах.
Корица подошла к нему и положила руку на плечо.
– Теперь вы понимаете, почему стоило открыть новую кондитерскую? Чтобы получить возможность найти других учеников, таких как вы, – взволнованно сказала она. Затем, чтобы прийти в себя, она начала раскладывать панпепато по тарелкам. Слишком трогательным выдался денек, да и гости уже заждались. Не хотелось оставлять их с пустыми подносами!
Постепенно все разошлись по домам. Даже те, кто до этого был расстроен или переживал из-за личных проблем, ушли счастливыми. Сладости и спокойная атмосфера в Новой кондитерской Синьорины Корицы сотворили настоящее чудо.
Маттео видел, как несколько гостей тайком набивали карманы засахаренными лепестками, думая, что на них никто не смотрит.
– Ничего, это значит, что им понравились наши сладости, – как ни в чем не бывало произнесла Корица, узнав об этом. – Возможно, они станут нашими постоянными покупателями. Просто сегодня они немного увлеклись…
Она, как всегда, была спокойна и улыбалась, как человек, живущий в гармонии со всем миром. Маттео же хотелось догнать гостей и заставить их отдать все лепестки.
Наконец в кондитерской остались лишь Корица, Марта, Маттео, Андреа и синьор Эудженио. Бывшие ученики помогли учительнице прибраться и тоже разошлись.
– Но та синьора, с которой вы разговаривали сегодня… Кто она? – спросила Марта, умирая от любопытства. Ей очень хотелось узнать, кем была та загадочная незнакомка. Девочка с трудом дождалась этого момента. Она надеялась, что Корица сама расскажет о ней, но этого не произошло.
– Ах, синьора… – Корица, протиравшая стол, замерла с тряпочкой в руках. – Наша новая покупательница, – загадочно сказала она.
– Она уже сделала заказ? – поинтересовался Маттео.
– Вроде того, – еще более загадочно ответила Корица. Она продолжила вытирать стол. На белом мраморе остались следы шоколада, которые никак не хотели исчезать.
– Я ее знаю… – вмешался Андреа.
Корица почти прожгла его взглядом. Он тут же пошел на попятную:
– Или нет… Наверное, мне просто показалось.
В этот момент Синьорина Корица не выдержала. Пришло время во всем признаться.
– Это жена мэра, – заявила она.
– И что
Корица пристально посмотрела на него.
– Для начала, у
Маттео опустил голову.
– Она рассказала мне, что у мэра, точнее бывшего мэра, наступили тяжелые времена.