Читаем Новая кондитерская Синьорины Корицы полностью

Маттео сжал кулаки. Тяжелые времена? У него? А Синьорина Корица? Разве она не пережила тяжелые времена, когда мэр снес ее первую кондитерскую? Сколько людей пострадали из-за его деспотичности и высокомерия?

Корица спокойно продолжила:

– Он проиграл выборы. Не помогло даже строительство торгового центра, на которое он делал ставки в своей предвыборной кампании. Как только он потерял власть, все о нем забыли. Теперь он заперся дома и решил уйти из политики.

«Давно пора», – подумал Маттео.

– Но при чем здесь вы? – спросила Марта. Она решила, что будет обращаться к Корице на «вы» в присутствии других людей.



– Синьора Мариза попросила помочь ее семье. Приготовить пирожное, которое улучшит настроение и придаст сил. Мэру не хватило смелости попросить меня об этом лично. Ему очень стыдно за свои поступки, поэтому вместо него пришла жена. Синьора Мариза узнала, что сегодня мы открываемся. Она не сказала мэру, куда идет, иначе он бы ни за что не выпустил ее из дома.

– И что вы будете делать? – спросил Эудженио.

– Разве я когда-нибудь отказывала покупателю помочь в его беде? – спросила Корица.

Все покачали головой: нет, никогда.

– Раз мы собрались сегодня, давайте вместе решим, что можно приготовить. Я попросила синьору Маризу зайти завтра утром.

– Может быть, подойдет «так-тебе-и-надо-негодяй»? Или лучше «ты-нас-не-проймешь-своими-крокодильими-слезами»?

Маттео слабо верил в успех своих названий. Он выпалил их наобум и уже через секунду смеялся с остальными.

Тем временем Корица закрыла глаза и погрузилась в мысли.

– Кажется, придумала! – воскликнула она. – Думаю, подойдет «никогда-не-поздно-найти-новый-путь».

Она в очередной раз восхитила своих учеников.

– Давайте вместе выберем ингредиенты.

Ничего не поделаешь, Корица снова выиграла конкурс на лучшее название.

– Я бы добавил кофе, – предложил Андреа. – Мне кажется, он придаст мэру сил и энергии.

– Отлично, кофе будет главным ингредиентом, точнее… единственным, – с улыбкой ответила Корица. У нее уже появилась идея.

– Хотите предложить ему чашечку кофе? – в шутку спросил Маттео.

– Да! Именно это я и собираюсь сделать. Но только особенную чашечку – с кофейным желе.

– Желе? – переспросила Марта.

– Да, желе. Кофе зарядит его энергией, а желатин поможет вспомнить, что новый путь должен быть другим. Хватит уловок и хитростей, пора действовать открыто, стать прозрачным. Как желатин!

Все снова уставились на Корицу с открытым ртом.

– Если позволите… – Синьор Эудженио шагнул вперед.

– Конечно, – кивнула Корица.

– Возможно, стоит добавить немного эфирного масла эстрагона. Это растение, похожее своим ароматом на анис, редко используется в кулинарии, но оно добавит нежную нотку. Она хорошо подойдет к насыщенному вкусу кофе.

В глазах Марты и Маттео читалось восхищение.

– Вам когда-нибудь говорили, что из вас получится отличный кондитер? – спросила Корица. Она и не думала шутить.

Эудженио едва заметно покраснел, но Маттео заметил это. Теперь он знал, что такой досадной привычкой обладал не только он.

Неожиданно прозвенел колокольчик на двери.

В кондитерскую вошли родители Маттео. Мальчик с тревогой ждал их. Мама написала ему, что они скоро приедут.

– Извините нас, мы хотели приехать раньше, но нас не отпустили на работе! Мы очень спешили, но попали в пробку, – сказала мама Маттео, тепло поздоровавшись с Корицей. Она была очень благодарна ей за все, что та сделала для ее сына. После того как Маттео познакомился с Корицей, он начал заниматься даже математикой, и ссоры дома немного поутихли. Но родители приехали в кондитерскую не ради нее.

– Это синьор Эудженио, – сказала Корица. – Вы так хотели познакомиться с ним.

Родители подошли к Эудженио. Маттео отошел в сторонку и уставился в пол, стараясь не нервничать. Мама любила поговорить, особенно о сыне, и от таких разговоров ему частенько хотелось провалиться под землю.

– Я так рада встретиться с вами лично, – призналась мама. – Дома Маттео только и делает, что говорит о вас.

Ну вот, все началось ужасно. Интересно, что будет дальше? Маттео резко захотелось стать прозрачным, как желатин. Но он решил подойти к родителям. Корица подмигнула ему, словно говоря: «Подойди к ним, не бойся. Думай о том, чего хочешь добиться, и стремись к своей цели, не нервничай. Помоги себе сам».



– Маттео, ты ведь уже рассказал синьору Эудженио, что купил энциклопедию цветов? – спросила мама, погладив мальчика по голове. Она со смехом (хотя что в этом смешного?) добавила: – Представляете, энциклопедию! А ведь совсем недавно он не мог отличить маргаритку от георгина.

Маттео напрягся. Он бы точно нагрубил в ответ, если бы не поддержка Корицы. Он стряхнул мамину руку с головы.

– Нет, я еще не рассказывал… – вежливо, но сквозь зубы ответил он.

– Он быстро учится, – вмешался Эудженио, желая разрядить обстановку. – Удивительно способный мальчик.

Мама и папа Маттео переглянулись. Неужели их сына хвалят? Возможно, им тоже нужно оценить его способности.

– Я с радостью возьму его в свои ученики, но при условии, что он будет хорошо учиться в школе, – добавил Эудженио.

Маттео уставился на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синьорина Корица

Синьорина Корица
Синьорина Корица

Едва ли найдётся любитель сладостей, который не останется в восторге от кондитерской Синьорины Корицы. Хотя отыскать её совсем не просто! Магазинчик притаился в глубине пустынной улицы, около заброшенной фабрики. Зато он распространяет на всю округу чудесные ароматы.Когда двенадцатилетняя Марта забрела сюда, она сразу влюбилась в эти запахи, в аккуратные, но почему-то пустые витрины – даже ещё не зная об удивительных пирожных Синьорины Корицы! Сладости готовятся здесь исключительно по индивидуальному заказу. Чувствуешь себя неуверенно? Десерт «я-со-всем-справлюсь» подойдёт тебе! Поругался с родителями? Сладкая тартинка «подберу-правильные-слова-чтобы-помириться» – уже готова! Разве может кто-то желать зла такой волшебной кондитерской? Увы, может… Марта и Маттео, ученики Синьорины Корицы, ищут способ спасти кондитерскую, но их идея приводит к неожиданным результатам.Итальянский писатель, поэт, литературный критик и переводчик Луиджи Баллерини (родился в 1940 году) – большой ценитель кулинарии: под его редакцией вышло несколько энциклопедий, посвящённых этому искусству. Увлечение Баллерини пересеклось в «Синьорине Корице» с любовью к детской литературе – и успешно: повесть была отмечена главной итальянской молодёжной наградой, Premio Andersen, в 2014 году. На родине писателя эта городская сказка для 8–11-летних сразу приобрела популярность: светлая, добрая и запоминающаяся история – настоящая современная классика.

Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Новая кондитерская Синьорины Корицы
Новая кондитерская Синьорины Корицы

Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Екатерина Тихова , Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика