Те же, кому посчастливилось приблизиться к аппаратам, разглядели ещё и необычное то ли ружьё, то ли одноствольную картечницу, установленную на поворотной дуге в задней кабине «кальмара». А ещё – нарисованные под обрезами пилотских кабин белые значки в виде вытянутого яйца, украшенного, словно парой острых ушей, двумя узкими треугольниками. Это и были уши – те, кто посообразительнее, догадались, что так пилоты отметили сбитые в воздушных боях инрийские инсекты. Новость эта мгновенно распространилась по толпе, отдавшись весёлым гулом – люди приветствовали изобретательных воздушных бойцов.
«Баргузин» тем временем медленно, еле проворачивая огромные пропеллеры, поплыл к причальной мачте. Подошёл, уткнулся носовой оконечностью, рабочие наземной команды похватали свисающие канаты и гайдропы, завели их на швартовочные лебёдки, и гигант повис, чуть покачиваясь на ветру. На площадку мачты перекинули лёгкий трап. Оркестр драгунского полка, выстроившийся у основания решётчатой башни, взблеснув медью, грянул марш – с прибытием!
Елена вместе с другими встречающими ждала Алекса у подножия причальной мачты. Но молодой человек не спустился по витой лесенке вместе с прочими прибывшими – прикатил на служебном дампфвагене, бросив свой кальмар прямо на посадочной полосе, на попечение местных техников. Увидав командира корабля, фон Зеггерс взял под козырёк, его примеру последовали остальные члены экипажа. Алекс – он был не в нарядной, с золотым шитьём, форме Воздушного Флота, а в лётном комбинезоне и меховых сапогах, – встал по стойке «смирно» и бросил ладонь к шлему со сдвинутыми на лоб очками-гоглами в медной оправе. За его спиной вытянулся в струнку Уилбур Инглишби. Елена помнила его по недавнему путешествию – правда, тогда она видела пилота раненым, на носилках, в открытой гондоле кустарно слепленного дирижабля, на котором они покинули Летучий остров.
Духовой оркестр доиграл «Имперский Марш», встречающие поаплодировали воздухоплавателям (сведения о воздушном бое и сбитых «стрекозах» уже успели разойтись) и только после этого молодой человек – нет, уже командир воздушного корабля, настоящий ветеран! – смог подойти и поприветствовать знакомую.
Её новый облик вызвал у Алекса весёлое изумление. Куда делась чопорная барышня, то и дело оглядывающаяся на солидного облика компаньонку! Сейчас перед ним стояла энергичная девица в форме Вспомогательного Женского Корпуса армии КайзерРайха – узкий приталенный жакет неизменного фельдграу, такая же юбка – о, ужас, обрезанная чуть ниже колена! – и мягкие сапожки. На голове военного фасона шляпка, украшенная такими же, как у Алекса пилотскими гогглами. На запястье правой руки – широкий кожаный браслет, скорее крага, усеянная циферблатами и витыми латунными трубками – обычный аксессуар механика шагохода. На поясе кобура из которой выглядывает рукоять «пепербокса» – того самого, вспомнил лейтенант, из которого она едва не подстрелила беглую наездницу-инри, устроившую диверсию на несчастной «Кримхильде». А заодно – и лейтенанта Инглишби, захваченного этой инри в плен. К счастью, пули пролетели мимо, и англичанин теперь воюет на правильной стороне – и неплохо, надо сказать, воюет…
Вопрос переменами в облике Елены разъяснился почти сразу. Оказывается, девушка уже два дня, как официально состояла на военной службе – и не бумажки в штабе перекладывала, а готовила к экспедиции в Загорье тяжёлый шагоход.
Возникший минуту спустя профессор Смольский, отец Елены сообщил, что по распоряжению губернатора Новой Онеги «Баргузин» вместе с экипажем передаётся экспедиции. Соответствующую бумагу господин лейтенант получит в канцелярии губернатора – разумеется, после того, как он отдохнёт и отобедает дома у профессора.
Вот, значит, на какое содействие губернатору намекал в гросс-адмирал, понял Алекс. И повеселел, сообразив, что Елена не собирается ограничиваться подготовкой к экспедиции. Что немедленно и подтвердилось, когда девушка с важным видом сообщила, что не далее, как вчера сдала экзамен на право вождения шагохода, и зачислена в составе экспедиции запасным водителем.
Такую новость следовало осмыслить. Алекс вместе с фон Зеггерсом и англичанином погрузился в профессорский дампфваген, помахал напоследок рукой встречавшим их новоонежцам, и экипаж, пыхнув струйками пара и жирного угольного дыма, покатил в город.
– …Получается, друзья мои, что о къяррэ мы не знаем практически ничего. – говорил профессор Смольский. Все они – Алекс, фон Зеггерс, Уилбур Инглишби – сидели за накрытым обеденным столом в гостиной, в в компании самого профессора, его дочери и ещё двух-трёх незнакомых лейтенанту людей.
– До нас доходили только обрывки сведений, полученных от инри при весьма сомнительных обстоятельствах – причём эти сведения нередко друг другу противоречили. И вы, герр капитан… – он обозначил поклон в сторону фон Зеггерса, – передали нам куда больше достоверной информации, чем мы располагали до сих пор…
Пруссак кивнул. Действительно, схватка «плавунца» къяррэ и инрийских патрульных облачников разворачивалась у него на глазах.