Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

в рабы. Согласно Лев. 25,39-43, человек, обеднев, мог продать себя вместе с семьей в рабство соплеменнику с тем, чтобы со временем восстановить свой прежний статус; при этом с ним надлежало обращаться не как с рабом, а как с наемным работником. Во времена Неемии допускалось двойное отступление от этого предписания: 1) продавались только дети, т.е. нарушалось единство семьи, и 2) с этими детьми обращались как с рабами.

7 строго выговорил знатнейшим. Со стороны Неемии это был смелый поступок.

берете лихву. Закон запрещал не только брать высокий процент с одалживаемых денег, но и вообще ростовщичество (Исх. 22,25-27; Лев. 25,36; Втор. 23,20).

10 И я также, братья мои. Судя по всему, Неемия тоже давал деньги в рост (1,6.7).

оставим им долг сей. Призыв Неемии относился и к нему самому.

11 хлеба, и вина, и масла. Эти три продукта всегда перечисляются именно в таком порядке, что отражает последовательность сельскохозяйственных работ: сначала собирали урожай хлеба, затем - винограда, и, наконец, - олив.

12 дать клятву. Этой клятвой заверяется решимость вернуться к соблюдению Моисеева завета в том, что касается рабства за долги.

13 пусть вытряхнет Бог. Возобновление завета часто сопровождалось обещанием наказания тем, кто отныне нарушит свое слово (ср. Иер. 34,8-22).

аминь. Народ, произнеся это слово, присоединился к клятве; обещанное было им исполнено. Бог таким образом во второй раз через Неемию отвел опасность, грозившую прервать строительство.

14 от двадцатого года до тридцать второго года. Т.е. с 445 по 433 г. до Р.Х. Эти двенадцать лет - первый срок пребывания Неемии в Иерусалиме в качестве областеначальника; по истечении двенадцати лет он был отозван к персидскому двору (13,6.7), после чего снова вернулся в Иерусалим. Продолжительность второго пребывания Неемии в Иерусалиме неизвестна.

хлеба областеначальнического. Областеначальник имел право облагать народ податью в свою пользу; Неемия, заботясь о благе народа, отказался от такого права (5,18; ср. 1 Кор. 9,4.12; 2 Фес. 3,8.9).

15 прежние областеначальники… отягощали народ. Среди прежних областеначальников названы Шешбацар (Езд. 5,14) и Зоровавель (Агг. 1,1), но, видимо, здесь имеются в виду не они, поскольку их правление предшествовало правлению Неемии почти на столетие. Речь идет о тех, кто был областеначальником непосредственно перед Неемией и своей политикой породил трудности, которые ему пришлось преодолевать (см. ком. к 5,1-13).

по страху Божию. См. ком. к 1,11.

16 Неемия стал областеначальником не для собственного возвышения, а для исполнения служения, ради которого он и отправился в Иерусалим (2,5).

17 бывало за столом у меня. Согласно персидскому обычаю, Неемия, будучи областеначальником, должен был принимать у себя подчиненных ему чиновников, а также высоких чужестранных гостей.

18 на один день. Обладая значительным богатством, Неемия был человеком весьма щедрым: перечисленной здесь еды хватило бы человек на семьсот.

19 Помяни… во благо мне. Молитвенное обращение "помяни" встречается во второй раз (см. ком. к 1,8). Это первая из четырех просьб Неемии помянуть его и его дела (13,14.22.31).

Глава 6

1-14 Новые попытки врагов Израиля запугать Неемию и лишить его народного доверия оканчиваются неудачей.

1 дошло до слуха Санаваллата. Напряженность конфликта постепенно нараставшая, теперь достигла своей высшей точки, поскольку стены уже фактически отстроены. На этом завершающем этапе враги пытались убить Неемию (ст. 2-4), запугать его (ст. 5-9), лишить его доверия в глазах народа (ст. 10-13).

2 Оно. Равнина Оно расположена на северо-западной окраине Иудеи. Это место - самое удаленное от Иерусалима.

сделать мне зло. Эту фразу можно понимать и в том смысле, что на равнине Оно враги хотели убить Неемию (ст. 10), и в том, что намеревались оклеветать его, обвинив в организации восстания против Персии.

3 дело остановилось бы. Неемия понял, то попытки вызвать его из города преследуют цель остановить строительные работы.

4 Четыре раза. Стороны проявляют особую настойчивость, так как конфликт достиг своей высшей точки.

5 открытое письмо. Обычно письма посылались запечатанными. Не запечатав письма, Санаваллат пожелал предать его содержание огласке, благодаря которой восстановление стен могло бы быть остановлено.

6.7 Изложенные здесь обвинения, вероятно, были небезосновательны, поскольку, городские стены восстанавливались; в истории Иудеи действительно были случаи восстаний против иноземных правителей; Неемия был известен как руководитель, преданный делу восстановления своей родины.

9 стращали нас… не состоится. Это письмо преследовало две цели: во-первых, запугать Неемию и, во-вторых, остановить строительство.

я тем более укрепил руки мои. Эта фраза на древнееврейском языке подразумевала молитвенное обращение к Богу (1,4).

10 Шемаии. Он, вероятно, был священником и пророком (ст. 12), что давало ему право входить в храм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература