Признаки литературного ренессанса показались и в австрийской Италии. Тут выступил оригинальный литературный феномен: Самуил Давид Луццато (сокращенно Schadal, 1801—1866). Уроженец Триеста, преподававший с 1829 года теологию и литературу в раввинской семинарии (Collegium Rabbinicum) города Падуи, Луццато провел детство в атмосфере идей «первой эмансипации», а в юности был застигнут ветром австрийской реакции. В окружающей среде он видел ранние всходы ассимиляции наряду с остатками чистой еврейской культуры, которыми некогда славилась Италия. И в душе его созрел мощный протест против того идейного течения, которое умаляет историческую самобытность еврейства, стремясь европеизировать его. Луццато создал и развил до крайних логических последствий теорию борьбы иудаизма и эллинизма («авраамизм» и «аттицизм» по его терминологии) во всемирной истории. Эмоционально-нравственное начало иудаизма, неизменное и стойкое во все времена, никак нельзя примирить с интеллектуально-эстетическим началом эллинизма, изменчивым и шатким. Тайна вечности еврейской нации — в этой неизменности основных этических истин иудаизма; гибель грозит народу, если дух направится по извилистым путям эллинских умствований, приведших к новому европейскому рационализму. По этому критерию Луццато оценивает всю историю еврейской мысли: ему не по душе идеологи рационализма вроде Маймонида и Авраама ибн-Эзры, а дороги ему интуитивные мыслители, как Иегуда Галеви, которые углубляли национальную мысль, не стремясь ее расширить. Взор, устремленный внутрь еврейства, а не на окружающий мир — таков идеал Луццато. Он с нескрываемым презрением относился к тем из современных ему деятелей, особенно среди германских реформистов, которые постоянно озирались по сторонам и приспособляли свои воззрения к требованиям и вкусам христианской среды. Свои национально-исторические идеи Луццато не систематизировал, как это сделал рационалист Крохмаль, в особом труде (если не считать посмертного маленького трактата «lessode hatorah»), но разбрасывал их в журнальных научных статьях, в обширной переписке с литературными коллегами, наконец, в стихотворениях. В 1825 г. он дебютировал сборником лирических и эпических стихотворений («Kinnor naim»), но вскоре оставил этот род литературы и, оставаясь поэтом по настроению, всецело предался научной деятельности, разрабатывая в особенности библейскую экзегетику, филологию и историю средневековой литературы. В своих библейских комментариях (к Пятикнижию, трем большим пророкам, книгам Иова и Притчей) он не навязывает тексту ни традиционного, ни рационалистического толкования, а старается восстановить действительный смысл по духу древнего языка. Он занимается исследованием арамейского перевода Пятикнижия, «Таргум Онкелос» («Ohev Ger», Wien, 1830), издает по-итальянски грамматику библейского языка (Падуя, 1836 и 1853 гг.), переводит на итальянский язык Тору и книги Иесаии и Иова, комментирует поэтические произведения Иегуды Галеви и литургическую поэзию средневековых «пайтанов», а в своей обширной научной переписке затрагивает все области тогдашнего еврейского знания. Наряду с Рапопортом Луццато был главным сотрудником эпистолярного отдела сборников «Kerem Chemed». Собранная и напечатанная после смерти Луццато его литературная переписка на еврейском и итальянском языках («Iggerot Schadal», 1882; «Epistolarium», 1890) дает представление о кипучей работе этого оригинального ума.
Проторенной дорогой просвещения шел другой австро-итальянский ученый, Исаак Самуил Реджио (Reggio) или сокращенно Яшар (1784—1855), раввин и преподаватель в иллирийском городе Горице. В своей книге «Ha’tora we-ha’philosophia» (1827), в своих научных письмах («Iggerot Jaschar», 1834) и в комментарии к «Критике Веры» Илии Делмедиго («Bechinat ha’dat», 1833) он старался примирить религию с наукою. Гораздо дальше пошел он в своем последнем труде, изданном после реформационной борьбы в Германии: в «Критике Предания» («Bechinat ha’kabbala», 1852), где впервые напечатан с рукописи трактат Леона де Модены «за» и «против» Талмуда. Здесь Реджио искусно лавирует между отрицателем и защитником талмудической традиции, но внимательный читатель замечает, что автор находится под обаянием отрицателя, а не апологета.
ГЛАВА IV. СИСТЕМА УГНЕТЕНИЯ В РОССИИ
§ 21. Реакция в последние годы Александра I (1815—1825)