Читаем Новейшая история еврейского народа. От французской революции до наших дней. Том 2 полностью

Признаки литературного ренессанса показались и в австрийс­кой Италии. Тут выступил оригинальный литературный феномен: Самуил Давид Луццато (сокращенно Schadal, 1801—1866). Уроженец Триеста, преподававший с 1829 года теологию и литературу в раввинской семинарии (Collegium Rabbinicum) города Падуи, Луццато провел детство в атмосфере идей «первой эмансипации», а в юности был застигнут ветром австрийской реакции. В окружающей среде он видел ранние всходы ассимиляции наряду с остатками чис­той еврейской культуры, которыми некогда славилась Италия. И в душе его созрел мощный протест против того идейного течения, ко­торое умаляет историческую самобытность еврейства, стремясь ев­ропеизировать его. Луццато создал и развил до крайних логических последствий теорию борьбы иудаизма и эллинизма («авраамизм» и «аттицизм» по его терминологии) во всемирной истории. Эмоцио­нально-нравственное начало иудаизма, неизменное и стойкое во все времена, никак нельзя примирить с интеллектуально-эстетическим началом эллинизма, изменчивым и шатким. Тайна вечности еврейс­кой нации — в этой неизменности основных этических истин иуда­изма; гибель грозит народу, если дух направится по извилистым путям эллинских умствований, приведших к новому европейско­му рационализму. По этому критерию Луццато оценивает всю историю еврейской мысли: ему не по душе идеологи рационализ­ма вроде Маймонида и Авраама ибн-Эзры, а дороги ему интуи­тивные мыслители, как Иегуда Галеви, которые углубляли нацио­нальную мысль, не стремясь ее расширить. Взор, устремленный внутрь еврейства, а не на окружающий мир — таков идеал Луццато. Он с нескрываемым презрением относился к тем из современных ему деятелей, особенно среди германских реформистов, которые посто­янно озирались по сторонам и приспособляли свои воззрения к тре­бованиям и вкусам христианской среды. Свои национально-истори­ческие идеи Луццато не систематизировал, как это сделал рациона­лист Крохмаль, в особом труде (если не считать посмертного малень­кого трактата «lessode hatorah»), но разбрасывал их в журнальных научных статьях, в обширной переписке с литературными коллега­ми, наконец, в стихотворениях. В 1825 г. он дебютировал сборником лирических и эпических стихотворений («Kinnor naim»), но вскоре оставил этот род литературы и, оставаясь поэтом по настроению, всецело предался научной деятельности, разрабатывая в особенности библейскую экзегетику, филологию и историю средневековой ли­тературы. В своих библейских комментариях (к Пятикнижию, трем большим пророкам, книгам Иова и Притчей) он не навязывает тек­сту ни традиционного, ни рационалистического толкования, а ста­рается восстановить действительный смысл по духу древнего язы­ка. Он занимается исследованием арамейского перевода Пятикни­жия, «Таргум Онкелос» («Ohev Ger», Wien, 1830), издает по-ита­льянски грамматику библейского языка (Падуя, 1836 и 1853 гг.), переводит на итальянский язык Тору и книги Иесаии и Иова, ком­ментирует поэтические произведения Иегуды Галеви и литургичес­кую поэзию средневековых «пайтанов», а в своей обширной науч­ной переписке затрагивает все области тогдашнего еврейского знания. Наряду с Рапопортом Луццато был главным сотрудником эпистолярного отдела сборников «Kerem Chemed». Собранная и напечатанная после смерти Луццато его литературная переписка на еврейском и итальянском языках («Iggerot Schadal», 1882; «Epistolarium», 1890) дает представление о кипучей работе этого оригинального ума.

Проторенной дорогой просвещения шел другой австро-италь­янский ученый, Исаак Самуил Реджио (Reggio) или сокращенно Яшар (1784—1855), раввин и преподаватель в иллирийском горо­де Горице. В своей книге «Ha’tora we-ha’philosophia» (1827), в сво­их научных письмах («Iggerot Jaschar», 1834) и в комментарии к «Критике Веры» Илии Делмедиго («Bechinat ha’dat», 1833) он старался примирить религию с наукою. Гораздо дальше пошел он в своем последнем труде, изданном после реформационной борьбы в Германии: в «Критике Предания» («Bechinat ha’kabbala», 1852), где впервые напечатан с рукописи трактат Леона де Модены «за» и «против» Талмуда. Здесь Реджио искусно лавирует между отрицателем и защитником талмудической традиции, но внимательный читатель замечает, что автор находится под обаянием отрицателя, а не апологета.

ГЛАВА IV. СИСТЕМА УГНЕТЕНИЯ В РОССИИ

§ 21. Реакция в последние годы Александра I (1815—1825)

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941. «Сталинские соколы» против Люфтваффе
1941. «Сталинские соколы» против Люфтваффе

Что произошло на приграничных аэродромах 22 июня 1941 года — подробно, по часам и минутам? Была ли наша авиация застигнута врасплох? Какие потери понесла? Почему Люфтваффе удалось так быстро завоевать господство в воздухе? В чем главные причины неудач ВВС РККА на первом этапе войны?Эта книга отвечает на самые сложные и спорные вопросы советской истории. Это исследование не замалчивает наши поражения — но и не смакует неудачи, катастрофы и потери. Это — первая попытка беспристрастно разобраться, что же на самом деле происходило над советско-германским фронтом летом и осенью 1941 года, оценить масштабы и результаты грандиозной битвы за небо, развернувшейся от Финляндии до Черного моря.Первое издание книги выходило под заглавием «1941. Борьба за господство в воздухе»

Дмитрий Борисович Хазанов

История / Образование и наука