Читаем Новейшие приключения Бременских музыкантов полностью

Вот кто-то всходит на крыльцо,Помедлив у порога.Знакомым кажется лицо,Но сердце бьет тревогу.Вот кто-то в нашу дверь стучитИ честно смотрит в глазки,И невозможно отличитьЕго лицо от маски.Мы открываем гостю дверь,Впускаем без опаски,Но невозможно разглядетьЕго лицо под маской.Играют скрипки менуэт,Все счастливы, как в сказке,И улыбается в ответРаскрашенная маска.Но вот окончен карнавал,Светлеют неба краски,И надвигается финал.Сейчас он снимет маску!

Картина третья

Дворцовые ворота.

Входят Кот, Пес, Петух и Осел.

Кот. Ну и безобразие же в этом дворце. Никогда порядка нет. (Стучит в ворота.) Эй, вы! Братцы-кролики! Подъем!

Охранник(появляется в окошке). Попрошу поаккуратнее. Я тебе не «братцы-кролики».

Кот. А кто же ты, позволь поинтересоваться?

Охранник. Я – королевская охрана!

Пес. Оно и видно. Битый час не достучимся.

Петух. Открывай ворота, охрана!

Охранник. Чего это ради? Я не привратник, ворота вам открывать.

Осел. Не понял?

Охранник. Где тебе и понять-то, деревня. Сказано тебе: охрана! Я тут не для того, чтобы ворота открывать. Я тут для того, наоборот, чтобы их на запоре держать от всяких проходимцев.

Кот. Позвольте! Это же оскорбление! Это кого ты проходимцами…

Петух. Ты что, не видишь, это же мы!

Осел. Нас же Принцесса ждет!

Пес. Открывай, говорю, ворота, а то король тебя по головке не погладит!

Охранник. Ой-ой-ой, умные какие!

Осел. Да уж поумней тебя!

Охранник. В таком случае вам, может, интересно будет узнать, что именно король-то и запретил вас пускать.

Пес. Чего?

Петух. Король?

Охранник. Вот именно. Причем строжайшим образом.

Кот. Позвольте, но этого не может быть. Ты просто, по глупости своей, все перепутал. Зови свое начальство.

Охранник. Сейчас, разбегусь.

Кот. Ну тогда мы сами позовем.

Кот начинает громко стучать в ворота, Петух кукарекать и т. п.

Входит Трубадур.

Трубадур. Эй, друзья, что тут у вас за шум?

Кот(привратнику). Открывай давай. Не видишь, жених Принцессы пришел.

Охранник. Он больше не жених Принцессы. Он теперь – государственный преступник.

Общее замешательство.

Трубадур. Погоди-ка, друг. Ты что-то сейчас сказал.

Охранник. Допустим, сказал.

Трубадур. Повтори, пожалуйста. Я не расслышал.

Охранник. Оглох, что ли? Не велено тебя пускать. А если ломиться будешь, велено стрелять. Так что иди отсюда, пока цел.

Целится в Трубадура.

Трубадур. Значит, не откроешь?

Охранник. Ни за что.

Трубадур. Так прямо и ни за что?

Охранник. Ни за какие коврижки.

Петух. А тебе никаких коврижек никто не предлагает.

Охранник. А вам и предложить-то нечего. Вы актеры, нищая братия.

Кот. Обратите внимание, нас опять оскорбили.

Охранник. Ой-ой-ой, какие мы гордые. А у самих небось и пообедать нечем.

Осел. А у тебя есть чем?

Охранник. А у меня есть.

Пес. Ну так поделись.

Петух. Мы же с тобой всегда делились, помнишь?

Охранник. Не могу. Я – верный подданный короля. Мне делиться с государственными преступниками совесть не позволяет.

Кот. Какая у тебя строгая совесть.

Охранник. Да уж какая есть.

Кот. Моя попроще. Если хорошенько попрошу, она мне позволит тебя сцапать, хоть ты и верный подданный.

Охранник. Не достанешь. Лапы коротки.

Кот. Ничего, зато когти длинные.

Трубадур. Погодите, не ссорьтесь. (Охраннику.) Послушай, друг, тебе сам король запретил нас пускать?

Охранник. А кто же?

Трубадур. Прямо лично король, собственной персоной?

Охранник. Ну, вообще-то…

Трубадур. Так я и думал. А кто же?

Охранник. Мы господину министру подчиняемся. Охрана мы.

Трубадур. И что тебе сказал господин министр?

Охранник. А так и сказал: Трубадура со зверьем во дворец не пускать. Потому – государственный преступник. Я, сказал, на тебя надеюсь. Это на меня, значит.

Трубадур. Зря он на тебя надеется.

Охранник. Это почему?

Трубадур. А потому что ты все перепутал.

Охранник. Ничего я не перепутал. Сказано тебя не пускать – я и не пускаю.

Трубадур. Эх ты, голова садовая. Сказано ему не пускать. Слышал звон, да не знаешь, где он. Вот скажи-ка: я теперь кто?

Охранник. Сказал уже: ты государственный преступник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы