Читаем Новенькая на факультете боевых магов (СИ) полностью

Мальчишки и десяти слов не успели сказать, как я снова завладела всеобщим вниманием и принялась рассказывать о прошедшем матче: о том, как Кёртис и Эркин заколдовывали мячи и те гонялись за командой соперников, норовя сбить им шлемы, о том, как Эван Торберн случайно вызвал миниземлетрясение, о том, как ребята из команды Блессингтона пытались подменить баскетбольные мячи и поплатились десятью штрафными очками за обман, о том, как Сандра Бэрр из военмеда превратила поле в ледяной каток и соперники, потеряв равновесие, сбились в кучу, о том, как Сайм забил решающий мяч, опередив другую команду на полсекунды, и о том, как Фицрой сотворил воздушный хлыст и с его помощью возвращал улетевшие за пределы защитного ограждения корзины.

Братья веселились, жадно внимая рассказу, и вспоминали смешные ситуации, случавшиеся с ними на школьных тренировках. Фицрой дополнял и зачем-то хвалил меня, называя лучшим центровым защитником на своей памяти, и пусть я забила в корзину три мяча подряд, которые, к слову, оставались там до конца игры, это вовсе не значит, что меня трогает его лесть. Вовсе нет. Меня злила вся эта роскошная жизнь, так резко контрастировавшая с моей, злили некоторые его родственники, упорно строившие из себя тех, кем они не являются, злила вся эта ситуация, заставляющая притворяться и лгать.

Возможно, если бы тема баскетбола сопровождала ужин до самого конца, всё бы закончилось нормально, но Фицрою-старшему было угодно перетянуть внимание на себя.

— Из какой вы части Альверии, позвольте узнать? — поинтересовался он. — Я служил на Третьем Континенте почти двадцать лет и исколесил его восточную часть вдоль и поперек.

— Из Розуэлл-Файр, — ответила я, чувствуя, как от нахлынувших воспоминаний внутри всё бурлит и резко кристаллизируется, так, что ни вдохнуть, ни выдохнуть.

— Может, воды? — любезно осведомился сидевший рядом «женишок». Этот тип весь вечер глаз с меня не спускал и так вжился в роль, что его семья наверняка подумала, будто он без памяти в меня влюблён. Но его забота вполне объяснима, всё-таки он в ответе за то, что я сижу здесь без сдерживающего магию браслета.

Я помотала головой, мол, не нужна мне твоя вода.

— О, Розуэлл-Файр, — повторил Фицрой-отец, — эльвы жестоко с ним обошлись.

— А всё потому, что легионеры, имея численный перевес, отступили вместо того, чтобы прийти измученным жителям на помощь, — не удержалась я.

Миссис Фицрой ахнула и замерла в предвкушении, предпочитая оставаться молчаливым наблюдателем. Мальчишки навострили уши. Бабуля с невозмутимым видом продолжала наслаждаться запеченной форелью. Фицрой, тот, который фиктивный жених, предостерегающе шепнул, мол, лучше не стоит дразнить отца. Но было поздно.

— Это сейчас легко рассуждать о том, что можно или нужно было сделать, — багровея, ответил тот, — в то нестабильное время на разведку толком полагаться было нельзя, особенно на местных, симпатизирующих врагам.

— Предатели — это, конечно, отдельная боль, — согласилась я, — но их меньшинство. Единицы. Большинство же отбивало врага собственными силами в то время, когда легионеры прятались от свор гончих.

— Вам, милая, многое пришлось повидать и мы, безусловно, бесконечно вам сочувствуем, — подала голос сеньора Вальенде, — но ведь в итоге Альверия освобождена и изменники наказаны. А нам всем нужно жить настоящим и с верой смотреть в будущее.

Видно, магия как-то уж совсем сильно во мне взбурлила, потому что удержаться я не смогла.

— С верой смотреть в будущее легко, когда война тебя не касается и все эти ужасы происходят не с твоей семьёй и даже не на твоём континенте, — говорила я, с удовлетворением наблюдая за тем, как вытягивается лицо Фицроя-старшего и ползут вверх бабулины брови. А Фицрой-жених, видно, желая меня остановить, положил ладонь мне на ногу выше колена. Чёрт бы его побрал, потому что меня понесло со скоростью сорвавшейся с орбиты планеты: — А вы ведь даже не задумываетесь, что настоящая цель эльвов — вовсе не мы, а вы. Вы со своими богатейшими домами и безграничными ресурсами. И, если бы мы не стояли на их пути живой стеной, а адмирал Уолт не сжёг собственный флот, они бы сейчас хозяйничали за вашим столом.

— Я согласен с Эллой, — вмешался Фицрой.

Ладонь его поползла выше под платье, обжигая кожу леденящим холодом. От такой наглости я задохнулась и дёрнула ногой, но тот только ощутимее впился подушечками пальцев в плоть. И прошипела как можно тише:

— Убери, не то вилку в тебя воткну.

И что, он послушался? Как бы не так! Продолжая лапать под скатертью мою ногу, он с важным видом рассуждал о новых военных тактиках, принёсших успехи в Аластурии, и анализировал былые неудачи. Отец яро с ним спорил, мальчики отвлеклись на бегающих вокруг стола болонок и левреток, скармливая им куски мяса и рыбного филе, мачеха задумчиво ковыряла вилкой салат, а вот бабуля искренне любовалась своим внуком. Надеюсь, от её внимания ускользнули его манипуляции под столом.

— Сит илудем комбустум, — прошептала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика