— Не могу. Не сейчас. Просто хочу, чтоб ты знал: всё очень серьёзно. Если передумал, так и скажи, я пойму, но всё же буду рада, если не соскочишь.
— Раз уж условились, будем вместе до конца.
— Отлично. И вот ещё что. Не было у нас ничего, ясно? Мы просто целовались, ничего больше. И я тебя вырубила.
— Целовались? — он выговорил это слово по слогам, так, будто впервые услышал.
— Ну да. Я же говорю, ничего особенного, просто поцелуй. Так что не выдумывай себе лишнего.
Дальше идти было некуда. Дорожка оканчивалась небольшой пристанью. На мелких волнах покачивалась лодка. На противоположном берегу квакали лягушки, чуть в стороне прямо из воды высились какие-то шарообразные кусты. Высоко в небе сияли южные созвездия. Причудливая подсветка превращала это место в идеальный уголок романтики, но всё это существовало словно в другом измерении. Из-за переизбытка магии в глазах двоилось, по телу проносилась дрожь, а сердце билось так быстро, что, вздумай я сосчитать количество ударов в минуту, не успевала бы произносить названия чисел.
— Жаль, я этого не помню, — тихо сказал Фицрой, глядя при этом на мои губы.
— Только не вздумай меня целовать! — отшатнулась я. — У меня и своей магии с избытком, твою некуда принимать!
— Я могу забрать излишки и держать свою при себе.
— Надо же, какое щедрое предложение! Но нет. Со своей магией я сама справлюсь.
— Уверена? Я же от чистого сердца.
— Ты и чистое сердце? Не смеши!
— Действительно, оборжаться можно.
— Особенно смешно будет твоей семье, да, Фицрой? Зачем ты устроил весь этот цирк? Тебе нашли невесту, а она тебе не понравилась? И ты решил просто потянуть время за мой счёт?
— Ты же знаешь, что это не так, — он буквально рычал, как раненый зверь, умоляя о милосердии, но сейчас мне не до этого было.
— Если бы это было не так, ты бы не просил меня притворяться.
— Ты бы по-другому не согласилась.
— Не додумывай за меня!
— То, о чём ты говорила в лазарете… Насчёт одуванчиков и прочего…
Он хотел взять меня за руку, но я увернулась. Сорвала серьги и запихнула ему в нагрудный карман. Он не препятствовал.
— Давай вернёмся в академию. Поздно уже. Во всех смыслах.
Уже шагая по дорожке обратно, я поняла, что жалею. И испугалась этих чувств больше, чем предстоящей миссии.
ГЛАВА 19. Забыть, забыть, забыть!
Ночь прошла отвратительно. Не желая оставаться в одном корпусе с Фицроем, я отыскала свободную кровать в комнате, где спали девочки из Гуаталайи и Хендфорда. Я не могла не думать о том, что произошло, и никак не могла поверить, что всё это не в абсурдном сновидении мне привиделось. Ну в самом деле! Такое впечатление, будто после того случая с Ноксом моя жизнь полетела под откос. Одно нелепое происшествие тянуло за собой следующее и так по нарастающей, пока жизнь не превратилась в сумасшедший фарс. Обвинения, угрозы, переезд на Первый Континент, преступные планы, титул королевы красоты, испорченные платья, дорогие подарки, первый поцелуй, подготовка к помолвке и, наконец, пробудившаяся вторая стихия — разве это похоже на будни простой девчонки Эллы Фостер, которая и с одной стихией толком управиться не могла?
Я вертелась на узкой скрипучей постели, то ругая себя на чём свет стоит, то жалея, то проваливаясь в полусон-полуявь. И снова будто оказывалась то за празднично накрытым столом в шикарной гостиной сеньоры Вальенде, то в снежно-искрящемся коконе вместе с целующим меня Фицроем, то прячущейся от гончих в сыром подземелье общины ферджинианцев, то дрожащей от страха в охватившем меня ритуальном огне… Меня штормило не от конкурирующих между собой стихий, а от чувств, бросая из крайности в крайность. Но, что самое странное, все они в конечном итоге крутились вокруг одного человека, как будто он стал центром моей личной вселенной. Я и презирала его, и ненавидела, и пыталась оправдать его странный поступок, и восхищалась силой и смелостью.
Нет, я точно сошла с ума, и моя новая стихия тут совершенно ни при чём.
Слава богам, из-за выездного соревнования подъём был ранним. Я приняла душ, переоделась, как и велено было накануне, в спортивную форму. И неожиданно обнаружила во внутреннем кармане конверт. Бумага такого же качества, как прежде. Отлично. Больше я не совершу ошибки и прочту записку только в присутствии ректора Косгроува.