Мы долго смотрели друг на друга. Его рука жгла мне кожу. Я знала, что мое лицо не выражало ничего, кроме тоски и печали – теперь мне не хотелось прощаться ни на секунду. Сначала его лицо выражало то же, что и мое, но потом, поскольку ни один из нас не отводил взгляда, его лицо изменилось.
Он отпустил меня, поднял другую руку и провел кончиками пальцев по моей щеке до самого подбородка. Я чувствовала, как дрожат его пальцы – на этот раз не от злости. Он прижал ладонь к моей щеке.
– Белла, – прошептал он.
Я застыла. Нет! Я еще не приняла решения. Я не знала, смогу ли это сделать, но сейчас совершенно не время об этом думать. Но я была бы полной идиоткой, если бы не понимала, что мой отказ не останется без последствий. Я посмотрела на него. Он не был
Элис ненадолго вернулась, но это ничего не меняло. Настоящая любовь утрачена навсегда. Принц никогда не вернется, чтобы поцелуем пробудить меня от зачарованного сна. Я же, в конце концов, не принцесса. А какие еще поцелуи присутствовали в сказочном протоколе? Самые обычные, не разрушавшие никаких чар?
Может, это будет легко – как держать его за руку или находиться в его объятиях. Может, это будет приятно. Может, я почувствую себя предательницей. Но кого же я, в конечном итоге, предаю? Лишь саму себя?
Глядя мне в глаза, Джейк начал наклоняться. А я так и застыла в полной нерешительности.
Мы оба вздрогнули от пронзительного телефонного звонка, но его сосредоточенность не исчезла. Он убрал руку с моего подбородка и потянулся за телефонной трубкой, но другую ладонь продолжал прижимать к моей щеке, не отрывая своих темных глаз от моих. Я слишком смутилась, чтобы как-то отреагировать, даже воспользовавшись отвлекающим моментом.
– Дом Свонов, – произнес Джейкоб негромко, но напряженно.
Кто-то ответил, и Джейкоб моментально переменился. Он выпрямился, убрав ладонь с моей щеки. Его глаза стали пустыми, лицо застыло, и я поставила бы все свои скудные накопления на то, что звонила Элис. Я пришла в себя и потянулась за трубкой. Джейкоб не обратил на меня внимания.
– Его здесь нет, – с угрозой произнес Джейкоб.
Последовала короткая фраза – звонивший явно просил сообщить какие-то подробности, – потому что Джейкоб неохотно добавил:
– Он на похоронах. – После чего повесил трубку.
– Кровосос поганый, – пробормотал он себе под нос. Когда он повернулся ко мне, лицо его снова представляло собой злобную маску.
– Ты с какой стати трубки бросаешь? – в ярости вспыхнула я. – В моем доме и на моем телефоне?
– Полегче! Он первый бросил трубку!
– Он? И кто это был?
Джейкоб язвительно подчеркнул первое слово:
–
– Почему ты не дал мне с ним поговорить?
– Он не тебя спрашивал, – холодно ответил Джейкоб. Его застывшее лицо ничего не выражало, но руки у него тряслись. – Он спросил, где Чарли, и я ответил. По-моему, правил этикета я не нарушил.
– Послушай-ка меня, Джейкоб Блэк…
Но он явно меня не услышал. Он бросил быстрый взгляд через плечо, словно кто-то позвал его из соседней комнаты, потом выпучил глаза и замер. Его начало трясти. Я тоже машинально прислушалась, но ничего не уловила.
– Пока, Беллз, – выпалил он и кинулся к входной двери.
Я бросилась за ним.
– Что случилось?
Тут я налетела на него, и он покачнулся, вполголоса выругавшись. Потом снова развернулся и оттолкнул меня в сторону. Я подпрыгнула и упала на пол, споткнувшись о его ступни.
– Вот черт! – взвизгнула я, в то время как он старался освободиться от моих завернувшихся друг за дружку конечностей. Я пыталась встать на ноги, а он ринулся к задней двери и вдруг снова замер.
Элис неподвижно стояла у нижней ступеньки лестницы.
– Белла, – прохрипела она.
Я кое-как встала и, пошатываясь, подошла к ней. Взгляд у нее был шокированный и отчужденный, лицо вытянулось и стало белым как полотно. Ее хрупкое тело трепетало от внутреннего напряжения.
– Элис, что случилось?! – вскрикнула я и прижала ладони к ее лицу, пытаясь ее успокоить.
– Эдвард, – только и смогла прошептать она.
Мое тело среагировало быстрее, чем мой разум сумел осознать смысл ее ответа. Я сначала не поняла, почему комната закружилась и из-за чего у меня вдруг заревело в ушах. Мой мозг работал, не в силах воспринять лицо Элис и понять, какое отношение все это могло иметь к Эдварду, а вот тело мое уже раскачивалось в ожидании спасительного забвения, прежде чем реальность безжалостно ударит меня.
Лестница как-то странно накренилась. В ухо мне внезапно зашипел яростный голос Джейкоба, изрыгавший ругательства. Я испытала слабое неодобрение. Его новые друзья явно дурно на него влияли.
Я оказалась на диване, не понимая, как туда попала, а Джейкоб все продолжал ругаться. Казалось, произошло землетрясение – диван подо мной ходил ходуном.
– Что ты с ней сделала? – гневно спросил Джейкоб.
Элис не обратила на него внимания.
– Белла! Белла, приходи в себя. Нам нужно спешить.