Читаем Новолуние полностью

– Не приближайся к ней, – предупредил Джейкоб.

– Успокойся, Джейкоб Блэк, – велела ему Элис. – Не надо делать этого в такой близости от нее.

– По-моему, я без проблем могу удержать себя в руках, – огрызнулся он, но голос его прозвучал немного спокойнее.

– Элис, что случилось? – еле слышно спросила я, хоть и не желала услышать ответ.

– Да не знаю я! – вдруг взвыла она. – О чем он думает?

Я с трудом поднялась, несмотря на головокружение, и поняла, что держалась за руку Джейкоба, чтобы не упасть. Это дрожал он, а не диван.

Когда я снова отыскала взглядом Элис, она доставала из сумочки маленький серебристый телефон. Она набирала номер с такой скоростью, что ее пальцы сливались.

– Роуз, мне нужно сейчас же поговорить с Карлайлом. – Слова слетали с ее губ, как удары хлыста. – Ладно, сразу же, как он вернется. Нет, я буду в самолете. Слушай, у тебя есть какие-нибудь новости от Эдварда? – Элис умолкла и стала слушать. Выражение ее лица с каждой секундой становилось все более ошеломленным, рот в ужасе округлился, а телефон в руке задрожал.

– Зачем? – ахнула она. – Зачем ты это сделала, Розали? – Услышав ответ, она в гневе сжала челюсти. Ее глаза вспыхнули и резко сузились. – Ну, ты в обоих случаях неправа, Розали, так что возникнет проблема, тебе не кажется? – Ее голос звучал язвительно. – Да, верно. Она в полном порядке – я ошиблась… Долгая история… Но и в этом ты тоже неправа, потому-то я и звоню… Да, именно это я и видела. – Элис говорила очень жестко, обнажив острые зубы. – Для этого уже поздновато, Роуз. Оставь свое раскаяние для кого-нибудь, кто ему поверит. – Резким движением она закрыла телефон.

Когда она повернулась ко мне, в ее глазах была мука.

– Элис! – быстро выпалила я, не давая ей говорить. Мне нужно было несколько секунд, прежде чем она расскажет то, что разрушит последнее, оставшееся от моей жизни. – Элис, Карлайл же вернулся. Он только что звонил…

Элис безучастно уставилась на меня.

– И давно? – глухо спросила она.

– За полминуты до того, как ты появилась.

– И что он сказал? – Она вся подобралась, ожидая моего ответа.

– Я с ним не говорила, – ответила я, указав глазами на Джейкоба.

Элис впилась в него пронзительным взглядом. Он дернулся, но остался стоять рядом со мной, лишь неловко переступил с ноги на ногу, будто пытаясь заслонить меня своим телом.

– Он спросил Чарли, а я ему ответил, что Чарли здесь нет, – сердито пробормотал он.

– Это все? – ледяным тоном уточнила Элис.

– Потом он бросил трубку, – огрызнулся Джейкоб. По позвоночнику у него прошла судорога, от которой затрясло и меня.

– Ты сказал ему, что Чарли на похоронах, – напомнила я.

Элис резко повернула голову ко мне.

– Что он сказал дословно?

– Он сказал: «Его здесь нет», а когда Карлайл спросил, где Чарли, Джейкоб ответил: «На похоронах».

Элис застонала и бессильно опустилась на колени.

– Элис, что случилось? Скажи мне, – прошептала я.

– Это не Карлайл звонил, – упавшим голосом ответила она.

– Я что, вру, по-твоему?! – рявкнул стоявший рядом со мной Джейкоб.

Элис не обратила на него внимания, глядя на мое растерянное лицо.

– Это был Эдвард, – придушенно прохрипела она. – Он думает, что ты погибла.

Мой разум снова заработал. Я боялась услышать вовсе не эти слова, и от облегчения мысли мои прояснились.

– Розали сказала ему, что я покончила с собой? – спросила я, вздохнув и приходя в себя.

– Да, – призналась Элис, снова сердито сверкнув глазами. – В ее защиту можно сказать лишь, что она действительно этому поверила. Они целиком полагаются на мои предвидения, а они у меня далеко не идеальны. Но чтобы она его разыскала и все ему выложила! Разве она не понимала… или ей все равно?.. – Элис в ужасе умолкла.

– А когда Эдвард позвонил сюда, он подумал, что Джейкоб имел в виду мои похороны, – поняла я. Меня невыносимо жгло от одной мысли о том, что меня и его голос разделяли всего несколько сантиметров. Я впилась ногтями в руку Джейкоба, но он даже не шевельнулся.

Элис как-то странно на меня посмотрела.

– Ты не очень-то переживаешь.

– Ну, просто столько всего сразу навалилось, но потом все войдет в свою колею. В следующий раз, когда он позвонит, кто-нибудь ему скажет… что произошло… на самом деле… – Я умолкла.

Ее взгляд буквально задушил рвавшиеся из меня слова. Почему она так запаниковала? Почему ее лицо перекосилось от жалости и ужаса? Что она сказала Розали по телефону? Что-то о том, что она видела… и о раскаянии Розали. Розали никогда не станет раскаиваться из-за меня. Но если она навредила своей семье, навредила брату…

– Белла, – прошептала Элис. – Эдвард больше не позвонит. Он ей поверил.

– Я… не… понимаю, – отчеканила я каждое слово в наступившем молчании. У меня не хватало воздуха, чтобы попросить ее объяснить, что она имеет в виду.

– Он направляется в Италию.

Мне потребовался один-единственный удар сердца, чтобы все понять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги