Читаем Новолуние полностью

Эта идея могла вызвать сильный обратный эффект и оказаться очень болезненной. Даже при одной мысли об этом пустота мучительно сдавливала мне грудь. Мне было тяжело держаться прямо, чтобы не выдать себя. Но, разумеется, именно там я смогу услышать его голос. И к тому же я сказала Чарли, что хожу в походы…

– О чем ты так напряженно размышляешь? – спросил Джейкоб.

– Ну… – медленно начала я. – Как-то раз я обнаружила в лесу одно место, я вышла на него, когда, м-м-м, ходила в поход. Небольшой луг, красивейшее место. Не знаю, смогу ли я снова одна его отыскать. На это явно уйдет несколько попыток…

– Можно взять компас и топографическую карту, – уверенно произнес Джейкоб. – Ты помнишь, откуда ты выходила?

– Да, чуть ниже туристской тропы, где кончается велосипедная дорожка. По-моему, я почти все время двигалась на юг.

– Классно. Мы найдем этот луг. – Как всегда, Джейкоб с готовностью подписывался на все, чего я хотела. Как бы странно это ни выглядело.

И вот в субботу днем я зашнуровала свои новые туристские ботинки – купленные тем же утром с первым использованием моей рабочей двадцатипроцентной скидки, – взяла свежую топографическую карту полуострова Олимпик и направилась в Ла-Пуш.

Выехали мы не сразу. Сначала Джейкоб растянулся на полу в гостиной, заняв всю комнату, и целых двадцать минут вырисовывал замысловатую паутину на нужном участке карты, пока я, устроившись на кухонной табуретке, разговаривала с Билли. Билли, казалось, совсем не волновался из-за нашего предполагаемого похода. Я удивилась, что Джейкоб вообще сказал ему, куда мы собираемся, учитывая весь тот шум, который поднялся в связи с появлением медведя. Я хотела попросить Билли ничего не говорить Чарли, но испугалась, что одно упоминание об этом может привести к противоположному результату.

– Может, мы увидим супермедведя, – пошутил Джейкоб, не отводя глаз от карты.

Я быстро взглянула на Билли, боясь, что он отреагирует так же, как Чарли.

Но Билли лишь рассмеялся.

– Тогда вам на всякий случай надо бы взять с собой банку меда.

Джейк хмыкнул.

– Надеюсь, ботинки у тебя с крылышками, Белла. Одной баночки голодному медведю хватит ненадолго.

– Мне всего-то и надо тебя обогнать.

– Вот и удачи тебе в этом, – произнес Джейкоб, сворачивая карту. – Пошли.

– Веселитесь, ребята, – прогудел Билли, подкатывая к холодильнику.

С Чарли уживаться было совсем не трудно, но мне показалось, что Джейкобу с Билли это удавалось даже легче, чем мне.

Я доехала до самого края проселочной дороги и остановилась у знака, где начиналась туристская тропа. Я подумала, что давненько я здесь не бывала, и сердце у меня защемило. Все это может очень плохо закончиться. Но это того стоит, если я хочу услышать его голос.

Я вышла из машины и посмотрела на плотную зеленую стену леса.

– Я шла вот так, – пробормотала я, показав прямо перед собой.

– Хм-м, – протянул Джейк. – Он посмотрел в указанном мною направлении, потом на четко размеченную тропу.

– А я-то думал, что ты ходишь проторенными путями.

– Только не я, – вяло улыбнулась я. – Я же бунтарка.

Он рассмеялся и вытащил карту.

– Дай мне пару секунд. – Джейкоб умело повертел в руке компас, двигая карту, пока не расположил ее под нужным углом.

– Значит, так, первая линия на сетке. Вперед.

Я чувствовала, что не позволяю Джейкобу идти в полную силу, но он не жаловался. Я пыталась не вспоминать свой последний поход по этой части леса с совсем другим спутником. Воспоминания все еще оставались опасными. Если я дам себе волю, то все кончится тем, что я стану сжимать грудь, чтобы она не лопнула, и ловить ртом воздух. И как я все это объясню Джейкобу?

Сосредоточиться на настоящем оказалось не так уж трудно. Лес очень походил на любую другую часть полуострова, а благодаря Джейкобу здесь царило совсем другое настроение. Он весело насвистывал какую-то незнакомую мелодию, размахивая руками и легко пробираясь сквозь густой подлесок. Тени казались не такими мрачными, как обычно. Особенно когда рядом двигалось мое личное солнце.

Каждые несколько минут Джейкоб сверялся с компасом, двигаясь точно вдоль одной из линий на координатной сетке. Похоже, он и правда знал, что делает. Я собралась было сделать ему комплимент, но сдержалась. Несомненно, он бы добавил несколько лет к своему убавившемуся возрасту.

Мысли мои свободно блуждали, пока я шагала, и во мне проснулось любопытство. Я не забыла наш разговор у морских утесов и ждала, когда он сам к нему вернется, но, похоже, он этого делать не собирался.

– Эй, Джейк… – неуверенно начала я.

– Да?

– А как там дела… у Эмбри? Все нормально?

Джейкоб немного помолчал, продолжая отмеривать широкие шаги. Вырвавшись вперед метра на три, он остановился, поджидая меня.

– Нет, не нормально, – ответил он, когда я подошла к нему, и уголки его губ снова опустились. Он замер на месте.

Я тут же пожалела, что затронула эту тему.

– Он все еще с Сэмом?

– Ну да. – Джейкоб приобнял меня за плечи, и вид у него был такой расстроенный, что я не стала игриво сбрасывать его руку, как сделала бы в другой ситуации.

– И все так же странно на тебя смотрят? – почти прошептала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги