Читаем Новые Дебри полностью

Близнецы говорили, что ей нужно заняться настоящим сексом, чтобы забеременеть, а то, чем они занимаются, – это никакой не секс. Агнес знала, что этот ненастоящий, но какой настоящий, не представляла. Джейк считал, что они просто слишком молоды. И думал, что переходы слишком тяжело им даются, чтобы прямо сейчас заводить детей. И погода тоже чересчур непредсказуема. Он заранее стыдился, что придется обо всем рассказать Глену. Боялся матери Агнес. Ведь новорожденный – обуза для Общины, разве нет? Так что спешить незачем, постоянно повторял он.

– Но ты ведь хочешь детенышей, да? – допытывалась она.

Джейк закатывал глаза.

– Я называю их детьми, и да, я не прочь иметь нескольких.

– Потому что кажется, будто ты в этом не уверен.

– Нет, уверен.

– Тогда ладно. – Она потянулась к его штанам, но он перехватил ее запястья.

– Прошу тебя, Агнес. Ты слишком агрессивна.

Этим он вечно озадачивал ее, потому что как еще себя вести, она не знала. И пыталась подбираться к его штанам осторожнее, надеясь, что так не встревожит его. Но он все равно уклонялся.

Она вежливо расспрашивала. Рассудительно приводила доводы. Напоминала всю известную ей статистику, говорящую о необходимости роста населения в штате Дебри. И о том, чтобы вроде как застолбить здесь место. Она представить себе не могла, чтобы олень-вапити пускался на такие ухищрения ради спаривания. И даже однажды схитрила, уверяя, что муравейник, рядом с которым они сидели, построили муравьи редкого ядовитого вида, так что теперь им надо как можно быстрее раздеться и убедиться, что эти муравьи не пробрались им под одежду. Но, когда Джейк, раскрасневшись от их наготы, разделся, поверив, что она просто хотела уберечь его от муравьев, ей стало стыдно за свою хитрость. И она ушла, бросив ему напоследок, чтобы оделся. В прошлый раз, когда они остались вдвоем, она решила действовать прямо. Повернулась к нему спиной, задрала тунику, толкнула его задом, и они оба повалились на землю.

Он откатился.

– Нет, я же тебе сказал.

Она в досаде стиснула кулаки.

Он улыбнулся.

– Побьешь меня?

– Нет. – Она убрала руки за спину, чтобы разжать пальцы и сделать вид, будто и не стискивала их.

– Можем заняться чем-нибудь другим.

– Ладно, – согласилась она, повела его в густые заросли полыни и там они стали тереться друг о друга, не снимая одежды. Не то чтобы это ей не нравилось. Вздыхать и бороться с Джейком было приятно. Они хихикали и повизгивали, как играющие ласки, а потом всегда чувствовали себя спокойно и расслабленно, будто лежали на воде ленивой реки. Просто она не видела в этом смысла. У нее имелись потребности. И эти игры их не удовлетворяли.

Агнес медленно вытянула изо рта размягчившуюся жилу, и Джейк вспыхнул, хоть вроде бы и не смотрел на нее. Она услышала сигнал возвращающихся Собирателей. Сочные, приятные гудки в полую кость, длинные и короткие.

А потом сразу же затрубили Охотники – в рожок, который Карл выточил из рубчатого перламутрового рога горного барана.

Агнес вскочила, сунув влажную жилу в руку Джейка.

– Над этой я уже потрудилась как следует.

– Надеюсь. – Он смущенно улыбнулся, глядя, как поблескивает от ее слюны жила у него на ладони.

Охотники и Собиратели приближались, и Агнес уже видела четыре заячьих головы, висящие уши которых подскакивали при каждом шаге. Хуан нес на плечах оленя. Впереди Ховен вел своих оленей, вероятно, чтобы не пугать их запахом убитого.

Оленями Ховена были самка и олененок, которые недавно подобрались к границам лагеря Общины у Котловины. Они, видимо, искали защиты от хищников и надеялись, что люди таковыми не окажутся. Однажды утром Ховен пришел покормить их кедровыми орешками. Ему говорили так не делать, но он не слушал, а может, не желал следовать правилам. Он был молодым. Новоприбывшим. У него имелись свои представления.

Взрослые долго совещались насчет Ховена и диких оленей, которых он кормил, приводили доводы в пользу и против нарушения правил. Одни утверждали, что, когда олени понадобятся им в качестве еды, это будет ценный запас. И потом, олени доставляли Ховену радость, а он обычно был мрачным и замкнутым. Другие просто возражали: «Нам нельзя одомашнивать диких животных. Даже если это выходит случайно. Мы здорово влипнем». – «Но ведь они и так живут рядом с нами, – напоминали те, кто выступал за оленей. – С какого момента они считаются нашими?» – «Когда мы начинаем кормить их», – заявляли противники оленей. «Так ведь уже накормили, значит, они уже наши». Сторонники оленей возликовали, противники завыли, и так громко и сердито, что Карлу и Беа пришлось призвать всех к порядку. Оленей решили оставить.

– Наша первая попытка животноводства, – сказали они, изображая жизнерадостность.

– Но мы здесь не ради этого, – подхватила Дебра, вожак противников оленей. – Народ, это в самом деле опасный прецедент. – Она покачала головой.

– Знаешь, – сказал Карл, – еще нам полагалось сразу же покинуть эту Котловину, и если уж тебе приспичило следовать правилам, почему ты никуда не спешишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза