Читаем Новые Дебри полностью

– Ой, да заткнись ты, Карл, – отмахнулась Дебра, сердито надвигаясь на него. Но Фрэнк тут же преградил ей путь. Выглядел он внушительно. Чем дольше он жил здесь, тем больше грузнел, а не сбрасывал вес, как большинство остальных. Дебра попятилась. Но она была права. Одомашнивание шло вразрез с правилом. Даже Агнес читала его. Это было правило номер два на второй странице Инструкции.

Теперь олени повсюду следовали за Ховеном по пятам, а всех остальных сторонились.

Ховен довел оленей до спального круга, где они, пережевывая полынь, улеглись рядом с его постелью и с любопытством потыкали носами в оленьи шкуры на ней. Когда Ховен спал, они клали ему поперек груди тонкие шеи.

Община занялась обработкой принесенной добычи. Линда развела огонь в коптильне. После пожара им удалось залатать ее. И она снова работала почти так же, как прежде. Свежевальщики сняли шкурки с зайцев и принялись скоблить их скребками. Карл и Близнецы трудились над оленем. Карл благодаря своей силе мог ворочать тяжелую тушу, а Близнецы ловко и чисто свежевали, потрошили и разделывали ее. Освежевать оленя мог любой из них, но только у Близнецов шкуры получались безупречными, а куски мяса выглядели красиво.

Мясо в коптильню загрузили к середине ночи. Шкуры выскоблили, вымочили и растянули еще при дневном свете. Куски мяса резали возле костра, а потом передавали нарезанные полоски по цепочке и развешивали в коптильне.

Потом все повалились на постели, где уже спали младшие дети.

С первым лучом солнца, когда они проспали всего несколько часов, в лагерь въехали пятеро Смотрителей верхом на лошадях. Другие Смотрители, не тот, что приезжал раньше. Формы на них были новыми. Прежние, зеленые, исчезли. Эти были водянисто-голубые, со свежими белыми платками, повязанными вокруг шеи. Только жетоны возвещали, что они по-прежнему Смотрители; правда, Община кое-кого из них знала в лицо.

За спиной Смотрителей висели ружья. Спешившись, они взяли ружья на изготовку.

– Что тут происходит? – Карл потянулся и протер глаза. Слова прозвучали невнятно из-за широкого зевка.

– Мы здесь, чтобы вы покинули эту землю, – объявил один из Смотрителей. Он был явно за главного – приехал на самом рослом коне, его шляпа отличалась от шляп остальных.

– Нет, я о другом: что это за костюмы? Какие-то новые.

– Это не костюмы, а форма.

– Ну, все равно они новые.

– Так и есть. – Старший Смотритель подтянулся. Похоже, ему нравились новый облик и хрустящая свежесть одежды. Ботинки на нем тоже были новенькие.

– Вы прямо как из армии.

– У нас новый мандат.

– Какой?

Смотрители обменялись долгими и многозначительными взглядами. Старший ответил:

– Он засекречен.

– Как так?

– Потому что засекречен.

– Нет, как так вышло, что у вас новый мандат?

– Потому что и Администрация новая.

– Быстро же они, – заметил Карл.

Община засмеялась.

– Нечего умничать, – одернул их старший Смотритель. – Вы должны продолжить путь. Как вам было приказано. Неоднократно.

– Вообще-то всего один раз, – уточнила Беа.

– Одного раза более чем достаточно. Твою ж мать! – Плечи старшего Смотрителя опустились, когда он заметил оленей Ховена, лежащих на его постели. – Это еще что такое?

– Что именно? – спросила Беа. Олени поднялись на ножки-веточки и застыли над Ховеном, который сел на своей постели и протер глаза. Все вместе они заморгали, уставившись на Смотрителей.

Старший Смотритель указал на оленей:

– Вот это.

– А, да просто олени, – отмахнулась Беа.

– Слишком уж удобно они тут у вас пристроились.

– Да мы как раз собирались их прогнать.

– Вам этого делать не полагается.

– Делать что? Прогонять их?

– Прекратите. Не полагается допускать, чтобы олени бегали за вами, как собачонки.

Олени стояли с вызывающим видом, насторожив уши, будто понимали, что речь идет о них.

Бородатый Смотритель сделал вид, что кидается к оленям, но те лишь наклонили головы.

Смотрители уставились на Карла.

– Бывает, – пожал он плечами.

Мать-олениха наклонилась к Ховену и принялась тыкаться носом в его сжатый кулак, пока он не открыл ладонь. Олениха лизнула ее.

– Они так просят соль, – своим обычным тонким и тихим голосом объяснил Ховен, его бархатистые волосы блестели на солнце.

Старший Смотритель покачал головой. Достал из кобуры пистолет.

– Вы же понимаете, я должен их уничтожить. – Он повернулся к Карлу. – Если только вы не хотите сделать это сами. Вы ведь здесь за старшего?

Карл нахмурился.

Беа выступила вперед.

– Я, – сказала она.

– Они уже не дикие. И будут подавать другим плохой пример, – продолжал Смотритель и снял пистолет с предохранителя. Олени внимательно смотрели на оружие в его руке, надеясь, что это еда. Их большие глаза подрагивали в глазницах, уши пошевеливались, вбирая всю природу вокруг них, все знаки и сигналы. Агнес казалось, что они улыбаются.

– Jovencito, ven acá rápido, rápido, – прошипела Линда и торопливо замахала рукой, зовя сына к себе.

Но старший Смотритель быстро сделал несколько шагов к животным и выпустил пулю сначала в голову олененку, затем оленихе, и они рухнули на землю, содрогаясь и дергая ногами в пыли, захрипели, тонко вскрикнули и замерли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза