Читаем Новые Дебри полностью

– Да просто они вечно оказываются неправильными. Кто их рисует? Кто-нибудь из их долбаных детей?

– Здесь есть все, что нам нужно. Обозначена вода, есть топографические метки, типы рельефа показаны разными цветами. Чего тебе еще?

– Ну хорошо, а вот это что такое? – спросила Вэл, указав на пространство между тем местом, где они стояли, и Кальдерой. Оно имело цвет плотной бумаги, на которой была распечатана карта.

– Это… – Беа сверилась с обозначениями, – да тут ничего особо важного.

Вэл фыркнула.

– Спорю на десять кедровых орешков, что особо важным это место окажется сразу после того, как мы попадем туда.

– Да что с тобой?

– А с тобой? Прямо запала на эту карту. Может, это ты ее малевала или еще что?

– Уймись, Вэл, – вмешался Карл. – Ты ведешь себя просто глупо.

– Нет, это вы глупые! – выкрикнула Вэл, вставая в воинственную, даже угрожающую позу. И вдруг зажала рот ладонью и забарабанила ногтями по животу, будто пытаясь отвлечься. Карл посмотрел на нее и закатил глаза. Так что Агнес пришлось похлопать ее по спине, и Вэл, всхлипывая, схватила ее за руку и сжала. Вэл была сама не своя. Или, подумав немного, Агнес решила, что сейчас видит Вэл в ее крайнем проявлении.

– Нам надо найти воду, – сказала Беа. – Хорошую воду. – Она принялась тыкать пальцем во все кажущиеся голубоватыми пятнышки на карте между их нынешним местоположением и Кальдерой. – Пожалуй, вот куда мы должны направиться. – И она указала на довольно большую голубую кляксу в нескольких днях пути от них. – А вот эта голубая линия, должно быть, – ручей. Примерно на полпути. Будем надеяться, что он не пересыхает.

– Ну, в Кальдере у нас наверняка будет вода, так что вот, – вставил доктор Гарольд.

– Вода нам понадобится гораздо раньше, Гарольд, – сказала Дебра.

– Да знаю я, Дебра. – Он агрессивно улыбнулся.

– А мы точно знаем, что в Кальдере вообще есть озеро? На карте же самый верх не показан, – заметил Фрэнк.

– Там два озера, – пробормотала Беа, измеряя расстояния расставленными пальцами.

– Откуда ты знаешь? – спросил Карл.

Беа подняла голову.

– А, Боб как-то рассказывал. Говорил, что там одно хорошее озеро и одно плохое. Хорошее пригодно для питья и купания.

Дебра взвизгнула.

– Для купания!

– Когда это он успел тебе столько наболтать? – нахмурился Карл.

– Уф, черт! – Кряхтя, Беа поднялась и разогнула колени. – Во время приема. В наш первый день, – пояснила она Новоприбывшим. – Мы увидели Кальдеру на горизонте. Вот я и спросила про нее.

– И до сих пор не забыла?

– Шутишь, что ли? Все я помню.

– Поверить не могу, что ты не рассказала мне про озера, – укоризненно произнесла Дебра.

– Дебра, ты бы сбежала в тот же день.

– И сбежала бы, ты права. – Они рассмеялись. Дебра обожала озера и начинала хандрить, когда по пути попадались только мелкие речушки и мутные ручьи.

Агнес заглянула в карту через материнское плечо. С первого же взгляда ей стало ясно, что те озера, к которым стремилась мать, уже не озера. Об этом говорили их контуры. У озер контуры были ярче, синее, чем внутренняя часть, будто они предназначались, чтобы служить барьером между разными временами, между «тогда» и «сейчас». То же самое она видела у соленых и щелочных озер, хотя они были закрашены бледно-голубым. Контур вокруг этой бледной голубизны тоже был синим. Темно-синим. Жадно-синим. Границей между «тогда» и «сейчас». Или между тем, что они надеялись найти, и тем, что найдут.

Агнес начинала воспринимать карту как рассказ, а не частицу истины. Как то, что меняется в зависимости от их потребностей. А не то, на что надо ориентироваться в жизни. Это скорее предложение, чем предписание. Следовать ему необязательно. Понимают ли это остальные? Она отметила положение солнца в небе и повернулась по кругу, вглядываясь в каждый ломоть земли, оказывающийся перед ней. И могла бы с легкостью назвать места, к которым вел путь в каждом из этих направлений. По карте получалось, что она всякий раз оказывалась права. У остальных тоже есть чувства. Так почему же они до сих пор пользуются картой, которая направляет их так же часто, как сбивает с пути?

Потому что им так велели. Потому что в Инструкции сказано, что они должны постоянно сверяться с картой. Вот почему. Потому что на карте отмечены Посты, а Посты – это важно. Но Агнес могла указать, где на каждом из ломтей земли находятся эти Посты. Неужели остальные не могли? Даже новый Пост на Кальдере. Если он на Кальдере, значит, ей известно, как до него добраться. Нет, карта бесполезна, мало того – она подвергает их опасности. Это последняя рука цивилизации, от которой они никак не отцепятся.

– Нам надо просто идти за животными, – вмешалась Агнес.

– Что? – спросила ее мать.

– Если мы пойдем за животными, они покажут нам, где вода.

Мать улыбнулась.

– Отличная мысль, милая. – Она потрепала Агнес по макушке. – Но у нас уже есть четкий план, и мы будем следовать ему. Я им полностью довольна.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза