Читаем Новые Дебри полностью

Окидывая взглядом обширную равнину и видя, как все животные, словно единое целое, идут в одном направлении, движимые одними и теми же потребностями, она чувствовала себя частицей этого места так, как никогда прежде. Раньше она не сознавала, что ощущает свою отчужденность от него. Но каким-то непостижимым образом догадывалась. Дело было в зависимости Общины от пожарных кранов с водой. От карт. От необходимости являться к Смотрителям. Они никогда толком не жили сами по себе. Так, как жило все это зверье изо дня в день. Никогда – вплоть до нынешних времен. А теперь она вела их за собой. Ей вспомнился разговор с Джейком сразу после его прибытия, когда он спросил, сколько еще, по ее мнению, она здесь пробудет. Он понятия не имел, что штат Дебри будет вечно, ведь в то время он только прибыл и растерялся. Но она никогда и не считала, что они когда-нибудь уедут отсюда. Когда они покидали Город, мать не называла это поездкой, приключением, еще чем-нибудь временным. Она сказала: «Это наш новый дом». При мысли об отъезде отсюда у Агнес перехватило дыхание. Она словно вновь стала апатичной кашляющей малышкой, носовые платки которой окрашивались кровью. Неспособной утвердиться силой в этом мире. Но теперь она не такая. Она уже не та маленькая девочка, с любопытством наблюдающая издалека, из-за спины матери или Глена. Робко протягивающая руку, чтобы потрогать мокрый нос оленя, влетающая в только что сплетенную пауком утреннюю паутину и удивленно вытирающая с лица росу и шелковые нити. Теперь она вожак-вапити. Точка, в которой сходится гусиный клин. Альфа-самка. Она – частица всего, что есть вокруг. Все зависит от нее.

Агнес рванулась вперед. Услышала, как Вэл кричит ей подождать. Как Глен хрипло просит не спешить. Как мать приказывает ей остановиться. Но она лишь завопила в ответ и припустила быстрее. Вспугнула оленя, который шарахнулся в сторону. Гуси в небе уменьшились в размерах, поднимаясь выше, подальше от такого экстаза. Это был последний вздох маленькой девочки. Агнес усмехалась. Она прошлась колесом, снова завопила. Будь у нее в руках что-нибудь, чем можно вырыть в земле глубокую яму, она закопала бы себя маленькую. Вместо этого она издавала хлюпающие звуки, делая вид, будто роется в своих внутренностях. Потом выразительной пантомимой изобразила, как вырывает что-то из себя – сердце этой девочки, – и с последним воплем швырнула им в гусей, а они загоготали и повернули в сторону, осыпая ее пометом.

Потом Агнес дождалась, когда ее догонят остальные.

* * *

Чем ближе они подходили к предгорьям, тем зеленее и мягче становился окружающий мир. Вес воздуха изменился. В каждом вдохе опять была вода, и вскоре они надеялись найти ее, проточную, чистую и доступную, в мелких родниках и ручьях. Проходя мимо одиноко растущих кедровых сосен, они собирали шишки, чтобы вышелушить их позднее. Мешок вызвался нести Кедровая Шишка. «Это из-за моего имени», – объяснил он. И нес его с серьезностью, которая вызвала у Агнес смех – немного обидный, сообразила она, заметив, как другие улыбаются сосредоточенности Кедровой Шишки. Наконец впереди показались самые верхушки гор, и Община повернула к ним. Все мигрирующие стада и стаи остались позади. К водопою. И чувство товарищества. Защищенность среди своих.

Глен снова исхудал и обносился, осип и ослабел. Хромал он даже от привычных простых движений, а не потому, что перенес травму. И скрывал это, как только мог. По ночам он опять кашлял, а утром опасливо делал шаг и морщился, еще шаг – и морщился, будто даже легкие движения причиняли ему боль. Теперь у Общины была вода, но недавние лишения не прошли для Глена бесследно.

Однажды ночью, после того как они ушли от последнего водопоя, Агнес увидела, как в сумерках Глен уходит прочь, волоча за собой единственное одеяло. Агнес пыталась присоединиться к нему, но он запретил. Читать изменения в физическом состоянии Глена Агнес начала так же, как другие читают на небе признаки перемены погоды. Ореол вокруг луны означал дождь. Когда Глен исчезал из лагеря, надвигалось что-то плохое.

Беа понадобилось несколько ночей, чтобы заметить, что Глен опять спит у самого края лагеря. То, что мать так долго ничего не замечала, подкрепило предположение Агнес: она не только плохая мать, но и плохая жена. «Как будто я нуждалась в подтверждении», – думала Агнес.

– Почему ты не сказала мне, что он уходит? – проворчала мать, кидая мусор в костер.

– Думала, тебе все равно.

– Конечно, мне не все равно, – напряженным шепотом возразила мать. – Ты знаешь, почему он так делает?

– Может, умирает, – ответила Агнес.

Лицо матери вспыхнуло.

– Что ты сказала?

Агнес сглотнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза