Читаем Новые Дебри полностью

– Нет, не одно. – Она произнесла эти слова твердо, но уверенности не чувствовала. Надо будет спросить у Глена. Она терпеть не могла расспрашивать о чем-нибудь. Уж лучше просто знать. Но вопросы Джейка застали ее врасплох. Еще совсем недавно все в группе знали, в сущности, одно и то же и соглашались по большинству вопросов. Но теперь уже нет. Это утомляло. Они вели себя так непохоже на нее, эти Близнецы и Джейк. Задавали настолько другие вопросы, замечали такие разные вещи. И не принимали как само собой разумеющееся то, что принимала она. От этого в ней пробуждалось любопытство, но вместе с тем их поведение было ей ненавистно. Ненавистно тем, что они не такие. От этого она сама чувствовала себя не такой. И понимала, что там, откуда они приехали, ее считали бы странной. Но ведь и она приехала оттуда же.

Она сменила тему:

– А Близнецы в самом деле близнецы?

– Нет. Насколько мне известно, они познакомились только в автобусе.

– «Патти» – это сокращенно от «Патрисия»?

– Нет, это просто «Патти».

– А это вообще обычное имя?

На самом деле Агнес знала только имена Оригиналистов, Смотрителей, имена, попадавшиеся в книгах, которые они носили с собой, имена из прежних времен и имена из сказок. Они звучали роскошно. А «Патти» – просто как «Патти». И «Патти» – совсем не то что «Вэл», имя, которое сократили, чтобы было приятнее выговаривать. «Вэлирия» – прямо песня, она могла бы спеть ее. А имя ее матери – сокращенно от «Беатрис». От имени «Беатрис» она леденела. Но произносить имя матери у нее не было причин. И, вероятно, никогда не будет теперь, когда она исчезла, умерла, кончилась. Жаль, что она забыла имена своих подруг из Города.

– Не то чтобы необычное, – сказал Джейк.

– Хм…

– Вообще-то поначалу обеих звали Селестами, и несколько дней они пробыли Селестой-Первой и Селестой-Второй. Потом – Селестой с Голубыми волосами и Селестой с Обычными волосами. А потом Селеста с Обычными волосами объявила, что ее зовут Патти. Так что теперь они Селеста и Патти.

– Почему Патти?

– По-моему, ей всегда хотелось, чтобы ее звали Патти.

– Но она так злится, когда ее называют Патрисией.

– А как же, ведь ее имя – Патти. – Джейк пожал плечами. – Неужели ты не злилась бы, если бы тебя называли как-нибудь по-другому, вроде Агнестия?

– Но это же не мое имя.

– Вот именно.

Джейк вскинул голову, отводя челку с лица. Агнес увидела, как челка сползла обратно. Сунула руку в карман за ножом, чтобы обрезать ее, но ее нож остался в лагере.

На обратном пути они наткнулись в траве на гремучую змею, и прежде чем Агнес успела предостеречь Джейка, змея метнулась в его сторону. Но он уже сменил курс, обходя по дуге то место, где находилась змея. Не подтвердил, что заметил ее, не отпрыгнул и даже не спросил: «Что это за звук?» – чего она ожидала от новичка. Он ни разу не сбился с шага и все продолжал рассуждать про «миф о Частных землях», как он это называл, хотя Агнес перестала слушать его, как только уловила первый многозначительный треск змеиной погремушки. Каким-то образом он заметил змею и посторонился настолько, чтобы не тревожиться из-за нее, хоть и недостаточно, чтобы не тревожилась сама змея. Агнес догадалась, что если бы она приложила пальцы к его запястью, то убедилась бы, что пульс у него ровный, кожа прохладная. Остаток пути и дня она обдумывала то, что увидела, а уснув, увидела защищающихся тетеревятников, лосей во время гона, пум, притаившихся среди ветвей. Их устрашающие образы противостояли безмятежности Джейка. Новичкам в Дебрях требовалось многое, чтобы не вздрагивать от того, что означало подобное зрелище. Многое – но что именно?

* * *

В лагере у подножия Зимнего хребта они провели несколько ночей, охотились, пополняли запасы, собирали кедровые орехи из шишек, от которых гнулись деревья, свежевали добычу и коптили мясо. Коптильню поставили и отладили, всем нашлась работа, и кто-нибудь из Новоприбывших ходил по пятам за каждым, пытаясь научиться всему сразу. Гул деревни в тени хребта. Такое привычное дело.

Однажды утром к их лагерю подъехали два грузовика Смотрителей. За рулем одного сидел Смотритель Боб. В другом – двое Смотрителей, которых Община не узнала. Они нерешительно вышли из своей машины, негромко переговариваясь друг с другом. Смотритель Боб остался в своем грузовике.

Агнес помахала рукой и направилась к нему. Ее мать любила Смотрителя Боба, и сама она тоже. Но ни разу прежде не встречала его за пределами Поста. Не успела она приблизиться, как он покачал головой и отогнал ее взмахом руки. Потом достал планшет с зажимом, ручку и пристально уставился на двух других Смотрителей. Агнес осталась поодаль, но нахмурилась и надеялась, что он это заметит. Ей хотелось чего-нибудь вкусного.

Смотрители провели перекличку по новому списку, в который входили и Новоприбывшие. Когда назвали имя Беа, стало тихо. Смотрители раздраженно уставились на них. Потом один сказал:

– А, это она дезертировала.

Они заговорили между собой.

– Тогда почему же она в этом списке?

– Без понятия, его нам Боб дал.

– Вычеркнем ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза