Читаем Новые надежды для мертвецов полностью

- Я никогда такого не делал! - запротестовал Хок.

- Еще как делал! Я все помню. Я тогда так плакала... Мне было так обидно...

- Дочка, ты что-то путаешь. Тебе тогда было не больше шести лет, и твои ручонки просто проскользнули бы сквозь наручники. У тебя запястья были вот такусенькие. - Хок соединил в окружность большой и указательный пальцы.

- Именно поэтому ты и надел наручники мне на лодыжку. Я столько всего про тебя помню, папа - ты не поверишь!

- Ладно, не хотите рисовать - напишите письма маме. Я потом принесу вам конверты. - Хок решил не пробуждать в Сью Эллен новые воспоминания о детстве.

Вернувшись в стеклянный кабинет, Хок позвонил в Ривьера-Бич отцу. Хозяйственный магазин Мозли-старшего работал и по субботам, но старик приходил туда только часам к десяти, поэтому Хок был уверен, что застанет отца дома.

- Привет, пап! Это Хок, - сказал он, когда Фрэнк снял на том конце провода трубку.

- Привет, сынок. Как поживаешь? Девочки нормально доехали?

- Ага. Они тут, в соседней комнате. Я решил взять их с собой на работу. А откуда ты узнал, что девчонки у меня? Патси, что ли, звонила?

- Да. Она сказала, что и тебе позвонит.

- Ни фига она не позвонила. Девчонки свалились на мою голову вчера ночью.

- Странно... Патси сказала мне, что обязательно позвонит тебе и все объяснит.

- Говорю тебе, она не позвонила. Пап, у меня сейчас куча проблем - с жильем, с финансами... Ты не мог бы забрать к себе внучек на пару недель? Если, конечно, Хелен не возражает.

- Увы, Хок, никак не могу. Нас просто не будет дома. Если бы ты мне сегодня не позвонил, то я сообщил бы тебе об этом в понедельник. Через десять дней мы с Хелен отправляемся в кругосветное путешествие, сынок. На "Елизавете Второй". Пришлось раскошелиться на двадцать четыре тысячи долларов, но круиз того стоит - нам предоставили огромную отдельную каюту, и к тому же обещают, что лайнер будет заходить практически во все мало-мальски примечательные порты мира. Ты же знаешь, Хок, что у меня за всю жизнь не было ни одного нормального отпуска - если не считать медовой недели с Хелен, когда мы съездили отдохнуть на Сент-Томас. Хелен давно мечтала оказаться на борту "Елизаветы Второй", вот я и решил сделать ей подарок.

- Здорово, пап. Через десять дней, говоришь?

- Ага. Теплоход отплывает из Нью-Йорка, но заходит в Форт-Лодердейл. Если хочешь, привози девочек в порт Эверглейдс, и мы устроим небольшой прощальный вечер прямо на борту корабля. Говорят, "Елизавета Вторая" прямо чудо, а не теплоход, так что девчонки, по-моему, будут рады. Билеты вот-вот придут по почте, и как только я их получу, сразу выхлопочу вам разовые пропуска на корабль. Тогда встретимся прямо на палубе.

- Спасибо, пап. Если получится, то мы обязательно приедем вас проводить. Как там, кстати, Хелен?

- Вся в предвкушении поездки. Уже упаковала два чемодана и портплед. Этих вещей не то что на три месяца, - на целый год хватит. Заставила меня купить смокинг. На "Елизавете Второй" принято переодеваться к ужину в смокинг.

- Ну, в первый-то вечер можно и в обычной одежде покрасоваться. Насколько я знаю, ужин в честь начала круиза всегда проходит неформально.

- Хок, я тоже смотрел телесериал "Корабль любви", поэтому можешь меня не учить. Но Хелен сказала, что ужин в честь начала круиза уже давали в Нью-Йорке, так что мне, увы, придется облачиться в смокинг сразу же. Но я не ропщу, Хок. Ты знаешь, для старика я совсем неплохо в нем сморюсь. Смахиваю на Делорена - или как там его, - только я гораздо симпатичнее, рассмеялся старик.

- Хотелось бы на тебя взглянуть при параде, - сказал Хок.

- Так и быть, я перед тобой покрасуюсь прямо на корабле. Правда, мне не нравится носить вместо ремня подтяжки. Они жутко натирают плечи.

- А ты их не надевай. Под смокингом ведь их все равно не видно. Никто и не узнает, что ты без подтяжек.

- Хелен-то все равно будет знать. Она говорит, что без подтяжек брюки будут на мне сидеть мешковато. Ладно, что-нибудь придумаю... Передай девчонкам, что дедушка их очень любит и приглашает на корабль.

- Обязательно передам. Если удастся, пап, то мы обязательно выберемся.

- Ты уж постарайся. Я, конечно, понимаю, что ты очень занят, но думаю, тебе и самому понравится "Елизавета Вторая". Да, вот еще что: сними с себя все необходимые мерки, и я закажу тебе костюм в Гонконге.

- Но мне не нужен костюм, пап.

- Не перечь отцу. Сними мерки. Рано или поздно любому человеку бывает нужен новый костюм, а в Гонконге их шьют за пару центов. Хелен обещала купить девочкам какие-то подарки, но ты им об этом не говори.

- Ладно. Рад был поболтать с тобой, папа. Передай Хелен мои наилучшие пожелания.

- Передам, конечно... Мне очень жаль, что так получилось... - Фрэнк зашелся в кашле и еще с полминуты хватал ртом воздух. - ...с Патси и с этим черномазым бейсболистом...

- Папа, я не хочу говорить на эту тему.

- Я тоже. Ладно, Хок. Обязательно передай мои приветы внучкам, слышишь?

- Передам, пап. Счастливого вам путешествия.

- Спасибо. Хок, мне уже пора в магазин. Надо успеть провернуть кучу дел до отплытия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер