Читаем Новые правила полностью

В конце концов они вышли на дорогу – когда-то заасфальтированная, она выглядела хуже, чем трасса на Северный город: казалось, здесь порезвилась сотня-другая чудовищных кротов. То и дело костыль проваливался в ямы, а иногда приходилось спускаться на обочину, чтобы миновать особенно большие выбоины – и все равно это было лучше, чем двигаться через лес. Привалы приходилось делать чаще обычного – Кая скорее умерла бы, чем сказала Артему, что ей нужен отдых, но он каждый раз угадывал момент, когда она готова была рухнуть от боли и усталости. Казалось, они поменялись местами – Кае приходилось собирать силы для каждого нового шага, а Артем выглядел уверенным и бодрым и как-то раз даже начал было подбадривать ее, но, к счастью, быстро замолчал, поймав взгляд исподлобья. Само собой, с наступлением заката они были очень далеки от точки на Сашиной карте – как показалось Кае, никогда еще она не была настолько далека от места, в которое собиралась попасть. Она не привыкла быть слабой – обузой даже для Артема, но теперь сидела у костра, разожженного Артемом из им же собранного хвороста. Вода кипела в котелке. Варилась гречка. Кая угрюмо наблюдала, как Артем ставит палатку.

Всего через десять минут палатка стояла под деревом с густой кроной, кривенько, но прочно. Артем оказался не таким бесполезным, как Кая ожидала. Все это время она мало допускала его до дел, за исключением простых, типа сбора хвороста или еды, потому что ожидала, что ей в любом случае придется все переделывать… Оказалось, все это время он наблюдал за ней, запоминал – и теперь, пусть и не лучшим образом, мог многое сделать сам. Воспользовавшись тем, что Артем был занят разворачиванием спальника, Кая смотрела на него. Они были в пути не так долго, но ей показалось, что Артем стал выглядеть лучше, чем в Зеленом, хотя ему уже давненько надо бы было побриться. Вся его фигура стала крепче, чем раньше; отросшие темные волосы, которые стоило бы подстричь еще в общине, косо падали на глаза. Артем никогда не казался ей симпатичным – возможно, потому, что его ссутуленная фигурка за письменным столом не вызывала у нее уважения. Сейчас, наблюдая за тем, как Артем обустраивает лагерь (по ее примеру он ставил периметр из веревки с колокольчиками), Кая подумала, что он выглядит лучше, чем раньше. Словно почувствовав ее взгляд, Артем обернулся, и Кая опустила глаза.

– Готово, – Артем присел на корточки рядом с огнем, протянул к нему пальцы. – Тебе не холодно?

Кая помотала головой.

– Я могу достать твой блокнот, если хочешь…

– Да ну его, – буркнула Кая. – У меня слишком болит нога.

– На ночь можно выпить лекарство от боли, – голос Артема звучал неуверенно, и она понимала почему. Дважды за сегодня она уже пила обезболивающее, и их скромные запасы подходили к концу.

– Я смогу уснуть. Лучше побережем. Положишь гречки?

Артем разложил по тарелкам гречку, подвинул рюкзак Кае под спину и откашлялся.

– Я думал почитать, – его голос звучал робко, почти испуганно. – Если хочешь, могу почитать «Алису». Извини… Я случайно заметил, что ты ее взяла.

С изумлением Кая поняла, что совсем не чувствует злости или раздражения. Она устало кивнула:

– Угу. Валяй. В твоей книжке черт ногу сломит – извини и ты.

Артем улыбнулся с явным облегчением:

– Да… Честно говоря, мне тоже не всегда все ясно.

И, пока Кая ела и пила кипяток, Артем, быстро расправившийся со своей порцией, читал, как Алиса плавала в море слез – и эта история странно, причудливо звучала на фоне безмолвных темных елей, которые никогда прежде не слышали ничего подобного и никогда больше не услышат.

Кая проснулась от птичьего пения и рывком села, поморщившись от боли в ноге. Сквозь брезентовые стены палатки пробивались неуверенные солнечные лучи… Медленно, спросонок Кая восстанавливала цепочку событий вчерашнего вечера – когда Артем дочитал, он помог ей забраться в палатку и пообещал разбудить через два-три часа. Одна из птиц снаружи выдала особенно пронзительную трель, в которой Кае почудилась издевка.

Вылезти из палатки, толкая перед собой неподвижную, бесполезную ногу, которая затекла за ночь, оказалось куда сложнее, чем она ожидала. За пару минут она успела представить себе худшие варианты развития событий: Артем убит, Артем пропал, а ей предстоит медленно умирать в дороге – или чудом добраться до общины в одиночку.

Артем спал рядом с костром на пенке, положив под голову рюкзак. Рядом лежали раскрытая на середине книга и заряженный арбалет. Угли в костре остыли.

– Артем! – в этом возгласе было больше облегчения, чем злости.

– А? Что? – Он сонно разлепил глаза, потер лицо… а потом вскочил на ноги, ошалело глядя по сторонам. – Я что, уснул?

– Ну, судя по тому, что сейчас утро, а разбудить меня ты должен был около трех, – да. – Кая медленно опустилась на землю, вытянула поврежденную ногу.

– Черт, Кая, извини, я не знаю, как так вышло, – губы Артема дрогнули. – Я помню, как собирался будить тебя, а потом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир из прорех

Другой город
Другой город

В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые.Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох.Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории. Кая даже не подозревает, насколько близка к разгадке страшной тайны…

Михал Айваз , Яна Летт

Фантастика / Детская литература / Проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное