Читаем Новые приключения Великолепной Пятерки полностью

[886] 'No, George, don't,' said Julian. 'Honestly and truly, it's awful to search somebody's room like that. And anyway, I dare say he's got the pages with him. He may even be going to give them to somebody!'

[887] 'I never thought of that,' said George, and she looked at Julian with wide eyes. 'Isn't that sickening? Of course he may be doing that. He knows those two artists at Kirrin Farm-house, for instance. They may be in the plot too.'

[888] 'Oh, George, don't be silly,' said Julian. 'You are making a mountain out of a mole-hill, talking of plots and goodness knows what! Anyone would think we were in the middle of a big adventure.'

[889] 'Well, I think we are,' said George, unexpectedly, and she looked rather solemn. 'I sort of feel it all round me -a Big Adventure!'

[890] Julian stared at his cousin thoughtfully. Could there possibly be anything in what she said?

[891] 'Julian, will you do something for me?' said George.

[892] 'Of course,' said the boy, at once.

[893] 'Go out and follow Mr. Roland,' said George. 'Don't let him see you. There's a white mackintosh cloak in the hall cupboard. Put it on and you won't be easily seen against the snow. Follow him and see if he meets anyone and gives them anything that looks like the pages of my father's book - you know those big pages he writes on. They're very large.'

[894] 'All right,' said Julian. 'But if I do, promise you won't go and search his room. You can't do things like that, George.'

[895] 'I can,' said George. 'But I won't, if you'll just follow Mr. Roland for me. I'm sure he's going to hand over what he has stolen to others who are in the plot! And

[896] I bet those others will be the two artists at Kirrin Farmhouse that he pretended not to know!'

'You'll find you're quite wrong,' said Julian, going to the door. 'I'm sure I shan't be able to follow Mr. Roland, anyway - he's been gone five minutes now!'

[897] 'Yes, you will, silly - he'll have left his footmarks in the snow,' said George. 'And oh, Julian - I quite forgot to tell you something else exciting. Oh dear, there isn't time now. I'll tell you when you come back, if you can come up again then. It's about the Secret Way.'

[898] 'Really?' said Julian, in delight. It had been a great disappointment to him that all their hunting and searching had come to nothing. 'All right - I'll try and creep up again later. If I don't come, you'll know I can't, and you must wait till bed-time.'

[899] He disappeared and shut the door quietly. He slipped downstairs, popped his head into the sitting-room and whispered to the others that he was going out after the tutor.

[900] 'Tell you why, later,' he said. He put the white macintosh cloak around him and went out into the garden. Snow was beginning to fall again, but not yet heavily enough to hide Mr. Roland's deep footsteps. He had had big Wellington boots on, and the footmarks showed up well in the six-inch-deep snow.

[901] The boy followed them quickly. The countryside was very wintry-looking now. The sky was low and leaden, and he could see there was much more snow to come. He hurried on after Mr. Roland, though he could not see ; a sign of the tutor.

[902] Down the lane, and over the path that led across the common went the double row of footmarks. Julian stumbled on, his eyes glued to the foot-prints. Suddenly he heard the sound of voices and stopped. A big gorse bush lay to the right and the voices came from there. The boy went nearer to the bush. He heard his tutor's voice, talking in low tones. He could not hear a word that was said.

[903] 'Whoever can he be talking to?' he wondered. He crept up closer to the bush. There was a hollow space inside. Julian thought he could creep right into it, though it would be very prickly, and peer out of the other side. Carefully the boy crept into the prickly hollow, where the branches were bare and brown.

[904] He parted the prickly branches slowly and cautiously -and to his amazement he saw Mr. Roland talking to the two artists from Kirrin Farm-house - Mr. Thomas and Mr. Wilton! So George was right. The tutor had met them - and, as Julian watched, Mr. Roland handed over to Mr. Thomas a doubled up sheaf of papers.

[905] 'They look just like pages from Uncle Quentin's book,' said Julian to himself. 'I say - this is mighty queer. It does begin to look like a plot - with Mr. Roland as the centre of it!'

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей