Читаем Новые приключения Великолепной Пятерки полностью

[957] Suddenly, under his hands, the panel slid silently back, just as the one had done at Kirrin Farm-house in the hall! The children stared at the space behind, thrilled.

[958] 'It's not big enough to get into,' said George. 'It can't be the entrance to the Secret Way.'

[959] Julian got out his torch from his dressing-gown pocket.

He put it inside the opening, and gave a low exclamation.

[960] 'There's a sort of handle here - with strong wire or something attached to it. I'll pull it and see what happens.'

[961] He pulled - but he was not strong enough to move the handle that seemed to be embedded in the wall. Dick put his hand in and the two boys then pulled together.

[962] 'It's moving - it's giving way a bit,' panted Julian. 'Go on, Dick, pull hard!'

[963] The handle suddenly came away from the wall, and behind it came thick wire, rusty and old. At the same time a curious grating noise came from below the hearthrug in front of the fireplace, and Anne almost fell.

[964] 'Julian! Something is moving under the rug!' she said, frightened. 'I felt it. Under the rug, quick!'

[965] The handle could not be pulled out any farther. The boys let go, and looked down. To the right of the fireplace, under the rug, something had moved. There was no doubt of that. The rug sagged down instead of being flat and straight.

[966] 'A stone has moved in the floor,' said Julian, his voice shaking with excitement. 'This handle works a lever, which is attached to this wire. Quick - pull up the rug, and roll back the carpet.'

[967] With trembling hands the children pulled back the rug and the carpet - and then stood staring at a very strange thing. A big flat stone laid in the floor had slipped downwards, pulled in some manner by the wire attached to the handle hidden behind the panel! There was now a black space where the stone had been.

[968] 'Look at that!' said George, in a thrilling whisper. 'The entrance to the Secret Way!'

[969] 'It's here after all!' said Julian.

[970] 'Let's go down!' said Dick.

[971] 'No!' said Anne, shivering at the thought of disappearing into the black hole.

[972] Julian flashed his torch into the black space. The stone had slid down and then sideways. Below was a space just big enough to take a man, bending down.

[973] 'I expect there's a passage or something leading from here, under the house, and out,' said Julian. 'Golly, I wonder where it leads to?'

[974] 'We simply must find out,' said George.

[975] 'Not now,' said Dick. 'It's dark and cold. I don't fancy going along the Secret Way at midnight. I don't mind just hopping down to see what it's like - but don't let's go along any passage till tomorrow.'

[976] 'Uncle Quentin will be working here tomorrow,' said Julian.

[977] 'He said he was going to sweep the snow away from the front door in the morning,' said George. 'We could slip into the study then. It's Saturday. There may be no lessons.'

[978] 'All right,' said Julian, who badly wanted to explore everything then and there. 'But for goodness sake let's have a look and see if there is a passage down there. At present all we can see is a hole!'

[979] I'll help you down,' said Dick. So he gave his brother a hand and the boy dropped lightly down into the black space, holding his torch. He gave a loud exclamation.

[980] 'It's the entrance to the Secret Way all right! There's a passage leading from here under the house - awfully low and narrow - but I can see it's a passage. I do wonder where it leads to!'

[981] He shivered. It was cold and damp down there. 'Give me a hand up, Dirk,' he said. He was soon out of the hole and in the warm study again.

[982] The children looked at one another in the greatest joy and excitement. This was an Adventure, a real Adventure. It was a pity they couldn't go on with it now.

[983] 'We'll try and take Timmy with us tomorrow,' said George. 'Oh, I say - how are we going to shut the entrance up?)

[984] 'We can't leave the rug and carpet sagging over that hole,' said Dick. 'Nor can we leave the panel open.'

[985] 'We'll see if we can get the stone back,' said Julian. He stood on tiptoe and felt about inside the panel. His hand closed on a kind of knob, set deep in a stone. He pulled it, and at once the handle slid back, pulled by the wire. At the same time the sunk stone glided to the surface of the floor again, making a slight grating sound as it did so.

[986] 'Well, it's like magic!' said Dick. 'It really is! Fancy the mechanism working so smoothly after years of not being used. This is the most exciting thing I've ever seen!'

[987] There was a noise in the bedroom above. The children stood still and listened.

[988] 'It's Mr. Roland!' whispered Dick. 'He's heard us. Quick, slip upstairs before he comes down.'

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей