Читаем Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр полностью

И она подняла остатки свитера. Марджери уставилась на него в изумлении.

– Конечно, не я, – ответила она спокойно. – Да, у меня тяжёлый характер и я вспыльчивая. И вообще, если вас послушать, во мне нет ничего хорошего, но на подлости я не способна. Я не люблю Пат и когда-нибудь посчитаюсь с ней за то, что она некрасиво поступила со мной, но только не таким способом.

Окружающие уставились на неё с недоверием. Пат, густо покраснев, убрала вязанье в сумку.

– Это ты сделала, Марджери, ты! – закричала Изабель в ярости от того, что кто-то обидел её сестру. – Ты, наверное, вышла потихоньку во время собрания и всё испортила!

– Неправда! – ответила Марджери. – Я действительно сидела в последнем ряду. А где мне ещё сидеть, если вы объявили мне бойкот? Но я говорю совершенно честно: это не я. Я такими делами не занимаюсь. Могу сбить Пат с ног, или толкнуть её, или сшибиться с ней во время лакросса, но я не стану делать пакости тайком.

– Да ты на всё способна, – презрительно бросила Дженет. – Сделаешь гадость, и даже совесть мучить не будет.

– Не зря говорят: «От худой славы вдруг не отделаешься», – сказала Марджери. – Из-за того, что я один раз повела себя плохо, вы думаете, что я способна на самые ужасные поступки. Но это не так.

Её глаза внезапно наполнились слезами, и она торопливо отвернулась, потому что считала, что плачут только слабаки. Марджери невыносимо было даже думать, что её посчитают слабой, и она, вскинув голову, быстро вышла из гостиной, оставив за спиной удивлённую и негодующую толпу девчонок.

– И ей хватило наглости заявить, что это не она! – воскликнула Кэтлин.

– Бессовестная! – возмутилась Тэсси.

– Ой, ладно, хватит, – сказала Пат. – Давайте больше не будем об этом. Мы не можем ничего доказать, а значит, нет смысла обсуждать это до бесконечности. Противно, конечно, но лучше просто забыть об этом.

– Ты очень благородно себя ведёшь, – сказала Дорис, потянувшись к радиоприёмнику. – Хотела бы я знать, как и когда она ухитрилась это сделать… Кто хочет танцевальную музыку, чтобы немного взбодриться?

Через несколько минут радио вовсю наяривало танцевальные мелодии, а Дорис и Дженет скакали по всей комнате, выделывая всевозможные движения и смеша других. Все хохотали, а громче всех – Эрика.

«Вот ведь повезло, – думала она. – Никому и в голову не пришло подумать на меня. Всё свалили на Марджери. Значит, я могу снова сделать Пат какую-нибудь гадость, и опять во всём обвинят злобную Марджери!»

<p>Глава 12</p><p>Близнецы узнают секрет</p>

В середине четверти всегда устраивали родительский день. Большинство родителей, у которых имелась такая возможность, приехали на машине или на поезде, чтобы повидаться со своими детьми. Часть девочек, чьи родители не могли приехать, отправилась отдыхать вместе с подругами, а остальных отвели в город в кино и в парк.

Миссис О’Салливан приехала на машине и забрала с собой Пат, Изабель и Элисон, мама которой была занята. Довольная Дженет отправилась с мамой и папой на пикник, прихватив Хилари. А родители Марджери не приехали, и никто не позвал эту вредину с собой, поэтому её вместе с ещё четырьмя девочками миссис Робертс повезла в кино в соседний городок.

Изабель, которая всё ещё кипела после истории с распущенным свитером, захлёбываясь от возмущения, рассказывала о происшествии маме. Элисон тоже время от времени что-то вставляла. Пат в основном молчала. История со свитером очень сильно поразила её – она была дружелюбной девочкой и до этого случая не сталкивалась с серьёзными врагами.

Миссис О’Салливан выслушала девочек очень внимательно.

– А вы точно уверены, что это была Марджери? – спросила она. – Может быть, не стоит обвинять человека раньше времени? Нет ничего ужаснее, чем возвести на человека напраслину. Ведь ему от этого очень больно. А судя по тому, что вы рассказываете про Марджери, у неё и без того хватает горестей в жизни.

От этого замечания девочкам стало как-то неловко. Они действительно считали, что свитер испортила Марджери, но правдой было и то, что у них не имелось никаких доказательств.

Больше история со свитером не обсуждалась, но Пат и Изабель решили про себя последовать совету мамы и не обвинять ни в чём Марджери, пока не получат подтверждение её вины. В конце концов, несмотря на грубость и вспыльчивость, она ни разу не делала гадостей или подлостей. Элисон, поглядывая на близняшек, подумала, что будет делать всё, как сёстры, особенно если они подскажут, что именно надо делать. Элисон постепенно менялась и уже не зазнавалась так, как раньше.

Но все их добрые намерения были забыты в тот же день после одной встречи. Мама привезла сестёр О’Салливан обедать в кафе в большом городе, расположенном в двадцати милях от школы. После обеда они собирались пойти в театр. И за соседним столиком девочки увидели Памелу Холдинг, которая около двух лет училась вместе с ними в Редруфсе!

– Привет, Пэм! – закричала Изабель, заметившая её первой. – У тебя сегодня тоже родительский день?

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей