Читаем Новые стихотворения полностью

Морг

Их приготовили к игре постфактум,как будто дело за апофеозом,что примирит их с предыдущим актом,и каждого — друг с другом и с морозом.5 Иначе — словно не было конца.И тщетно в поисках имен карманыобыскивали тщательно. С лицау губ следы тоски смывали рьяно:9 их не сотрешь — видны сквозь белизну.Но бороды торчат ровней и тверже,по вкусу сторожей чуть-чуть подмерзши,12 чтоб с отвращеньем не ушли зеваки.Глаза повертываются во мракезрачками внутрь и смотрят в глубину.

Узник

I

Для того ль рука дана мне,чтоб я тоску отгонял?На старые камникаплет влага со скал.5 Я слышу лишь стук капели.И сердце вместе с нейрвется в то же ущелье,или чуть быстрей.9 Хоть бы, капли рассея,появился бы зверь…Где-то было светлее…Да что мне теперь?..

II

Еще пока есть небо над тобой,и воздух — рту, сиянье света — глазу,но вот, представь, все станет камнем сразу,вкруг сердца грозно выросшим стеной.5 Еще в тебе есть «завтра» и «потом»,«когда-нибудь» и «через год», и «вскоре».Но станет это кровью в каждой поре,непрорывающимся гнойником.9 А то, что было — то сойдет с ума.От смеха содрогнется вся тюрьма,и этот хохот — признак, что ты спятил.12 На место бога станет надзиратель,и грязным глазом он заткнет глазок.А ты — ты жив еще. И он — твой бог.

Пантера

Жардэн де плант, Париж

В глазах рябит. Куда ни повернуть их —одни лишь прутья, тысяч прутьев ряд.И для нее весь мир на этих прутьяхсошелся клином, притупляя взгляд.5 Беззвучным шагом, поступью упругойописывая тесный круг, она,как в танце силы, мечется по кругу,где воля мощная погребена.9 Лишь временами занавес зрачковыйбесшумно поднимается. Тогдапо жилам бьет струя стихии новой,чтоб в сердце смолкнуть навсегда.

Газель

Gazella dorcas

Завороженная: в созвучьях миранет рифмы совершеннее и строже,чем та, что по тебе проходит дрожью.На лбу твоем растут листва и лира.5 Ты вся, как песнь любви, из нежных слов,слетевших наподобье лепестковс увядшей розы, чтоб закрыть глазатому, кто книгу отложил из-за9 желания тебя увидеть. Какбудто прыжками стройный стан заряжен,но медлит с выстрелом, покуда знак12 не дан, и ты вся слух, и взгляд твой влажен,как у купальщицы в пруду лесном,оборотившемся ее лицом.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия