– Например, кто? – спросила Мойра.
Флинтхарт нервно провела языком по губам и огляделась. Ее взгляд метался из стороны в сторону, пока не остановился на Кевине.
– Он! – сказала она.
Все посмотрели на Кевина. Он сидел, раскрыв рот и уставясь на пухленький пальчик Флинтхарт.
– Да вы просто посмотрите на него! – с воодушевлением продолжила Флинтхарт. – Глядите, как хвост поджал!
– Чего… да что ты несешь? – сказал Кевин. – Ты что, спятила?
Глаза Флинтхарт сузились.
– Это я-то спятила? – злобно прошипела она. – А ты попробуй объясни, на какие шиши ты покупаешь всю эту новую шикарную одежду! Откуда у тебя деньги? Может, Томми Тарантелло дал? Мы ведь все знаем, как ты его боготворишь!
Толстые, похожие на червяков губы Кевина побелели, растянувшись в гневной гримасе. Он встал и полез в карман за стилетом. Скинфлинт вскочил, чтобы защитить Флинтхарт. Но это не потребовалось. Карл схватил Кевина за полу пиджака и рывком усадил на место.
– Жирная троллиха! – исступленно крикнул Кевин, пытаясь вырваться из рук Карла. – Я не предатель! Но, может, это ты всех нас сдала? Ведь ты любишь поныть, как мало вам со Скинфлинтом платят.
Флинтхарт в ужасе посмотрела на Мойру.
– Он врет! Поверьте мне, Мойра… Вы же мне верите, да? Тарантелло наверняка обещал, что возьмет Кевина к себе!
Кевин снова попытался встать, но Карл удержал его.
Флинтхарт тем временем разошлась так, что слюна летела во все стороны:
– А ты не строй из себя святошу, Карл! Возможно, это ты нас и предал! Ведь тебе же нужны деньги, чтобы отца в дом престарелых пристроить! Не так ли? Может, Тарантелло обещал тебе помочь с этим делом? А ты взамен стал доносчиком!
Карл отпустил Кевина и сам вскочил на ноги, готовый накинуться на Флинтхарт. Но тут вмешались Гордон со Скинфлинтом и вместе остановили его.
– Хватит! – со всей суровостью, на которую был способен, сказал Гордон. – Это бред!
Лицо Флинтхарт алело как кормовой фонарь.
– Бред, говоришь? А не бред – спускать все свои деньги на скачки? – взвыла она. – Сколько ты задолжал Нилу Фингусу?
– Вот именно, Гордон, – поддакнул старухе Кевин. – Ведь, кажется, Нил Фингус – один из букмекеров Тарантелло, не так ли?
Гордон смерил Кевина яростным взглядом.
– Ага! – воскликнул Карл. – Так, значит, это ты настучал Тарантелло! Чтобы расплатиться с долгами!
Все повскакивали и принялись орать и тыкать друг в друга пальцами. Только мы с Берни сидели на своих местах немного в стороне. Берни крепко зажмурился и заткнул уши. Тяжелое туловище раскачивалось взад-вперед.
Вдруг раздался выстрел.
Потом еще два.
Грохот был оглушительный.
56. Дело принимает опасный оборот
В большой комнате воцарилась полная тишина. Все пригнулись, задрав руки над головой. У стола стояла Мойра. Из направленного вверх дула шел дымок. В потолке чернели три маленькие дырки с обожженными краями.
– Ну все, довольно… – сказала она сиплым, дрожащим голосом. – Идиоты… продажные идиоты! Вместо того, чтобы морочить себе голову, надо просто вас всех пристрелить – и дело с концом!
Гордон глубоко вздохнул, словно пытаясь успокоить дыхание.
– Не спешите, Мойра, – сказал он. – Думаю, мы легко можем выяснить, кто нас предал.
Мойра посмотрела на него. Ее глаза горели гневом.
– Да что ты говоришь? И как же мы это сделаем? Объясни!
– Послушайте. Я тут пытался понять, как действовал предатель. Как ему… или ей… удалось отправить сообщение Тарантелло?
Гордон не торопился сразу отвечать на свой вопрос. После небольшой паузы он продолжил:
– Я вижу только два варианта. Либо предатель позвонил Тарантелло по телефону. Либо же отправился в город, чтобы встретиться с кем-то из его людей.
– Ну и что? – фыркнула Мойра. – Не тяни!
– Так вот, – продолжил Гордон. – В доме есть только один телефон, с которого можно звонить. Вот этот, на вашем столе. А вы почти не покидали кабинет со вчерашнего вечера, не так ли?
Мойра нетерпеливо помахала револьвером, подгоняя Гордона.
– А значит, – сказал он, – предатель выходил из дома.
Мойра медленно кивнула.
– О вашем плане мы узнали вчера вечером, после чего у него оставались примерно сутки, чтобы предупредить Тарантелло. Однако все это время двери и ворота дома охранялись. И нами, и людьми из «Кингстон Кингс». Следовательно, предатель не мог выйти незамеченным…
Несколько секунд было совершенно тихо, потом Мойра сказала:
– Молодец, Гордон… очень хорошо.
Потом она снова посмотрела на нас.
– Ну так что, кто из вас покидал дом после того, как я рассказала о своем плане? И не вздумайте врать. Я все равно узнаю правду.
Вопрос был обращен к каждому. В результате выяснилось, что из дома выходили только Скинфлинт, Карл и Кевин. Ведь это они угоняли автомобили.
– А я что говорила! – воскликнула Флинтхарт. – Это наверняка Кевин или Карл! Потому что мой Энок
Мойра ударила рукой по столу.