Читаем Новые веснушки для Субастика полностью

— Так, молодец, — похвалил его Субастик. — Теперь переверни название. То есть прочти задом наперед. Что получится?

— Суббота… Атоббус! — радостно воскликнул господин Пепперминт.

— Тихо ты! — приструнил его Субастик.

Господин Пепперминт виновато посмотрел на Субастика.

— Знаешь что, давай-ка я тебе все еще раз объясню! А то мы с тобой потом намучаемся. В одну из пятниц, когда будет полнолуние, мы должны ночью тихонько забраться на крышу, на самый-самый верх. Ровно в полночь я скажу волшебное слово «Атоббус», и тогда…

— И тогда мы получим новые волшебные веснушечки-конопушечки! — подсказал довольный господин Пепперминт. — Я только одного не понимаю: если ты должен сказать волшебное слово, зачем нам с тобой вдвоем туда лезть? Ты ведь можешь и один управиться.

Субастик покачал головой.

— К сожалению, нет, папа, — сказал он. — Для этого дела всегда нужны двое — тот, кто получает веснушки, и тот, кто потом на них загадывает желания. По-другому нельзя.

— Ну ладно, — смирился господин Пепперминт. — Тогда в ближайшую пятницу и полезем.

— Нет, не получится. — Субастик уже начинал терять терпение. — В инструкции же ясно сказано: в ту пятницу, когда будет полнолуние! А в ближайшую пятницу луна в лучшем случае будет на половинке.

— Ох, как все сложно! — тяжело вздохнул господин Пепперминт. — Это же сколько ждать, пока она вырастет?!

— Две недели, — ответил Субастик.

— Как долго! Но ничего, подождем, — сокрушенно прошептал господин Пепперминт.

— Да вот только одна беда — это полнолуние приходится на вторник или на среду, точно не помню, — сообщил Субастик.

— Ну как это так! — возмутился господин Пепперминт. — И когда же она опять распухнет?!

Господин Пепперминт не на шутку рассердился, как будто луна нарочно решила его подразнить и для своего полнолуния выбрала совсем не тот день.

— Обычно полнолуние наступает приблизительно через тридцать дней, — объяснил Субастик.

— Через тридцать?! — не поверил своим ушам господин Пепперминт. — Надеюсь, что хотя бы тогда она изволит распухлиться в пятницу!

— Поживем — увидим, — уклончиво ответил Субастик.

— Нет, я так не хочу! — разгорячился господин Пепперминт. — Нужно немедленно выяснить, когда будет нужное нам пятничное полнолуние! Я не могу жить, как кот в мешке!

— А как мы это выясним? Никак… — вздохнул Субастик.

— Какой же я болван! — воскликнул господин Пепперминт и стукнул себя по лбу. — Календарь! У меня же есть календарь! Там все отмечено! Давай скорей посмотрим!

Субастик опрометью бросился из кухни, господин Пепперминт за ним.

— Ну что это такое! — раздался тут же возмущенный голос госпожи Брюкман, которая возникла в коридоре. — Топают по ночам, как стадо носорогов! И это в четыре утра! Никакого покоя!

Госпожа Брюкман, конечно, изрядно преувеличивала. Во-первых, это была первая ночь, когда ее постояльцы решили устроить пробежку по квартире. Прежде они больше ходили шагом. Во-вторых, два носорога — это еще не стадо, а небольшая группа. И в-третьих, было вовсе не четыре утра, а три часа пятьдесят две минуты.

Но господин Пепперминт и Субастик не стали спорить с госпожой Брюкман. Им было не до того.

Влетев в комнату, господин Пепперминт схватил календарь, который лежал у него на столе, и принялся лихорадочно листать страницы.

— Вот, нашел! — радостно сообщил он, показывая Субастику маленький кругляшок внизу страницы, которым в календарях обозначают полнолуние. — Видишь? Пятница, третье августа. Совсем скоро. Повезло. А ведь могло быть и в сентябре или даже в декабре!

— А бывает, наверное, и так, что за весь год ни одной полнолунной пятницы! — сказал Субастик.

— Бывает, — согласился господин Пепперминт и громко зевнул. — Но должно же мне хоть раз в жизни повезти! Давай-ка спать ложиться! — скомандовал он и, очень довольный, улегся в постель.

— А тебе уже один раз в жизни повезло! — сказал Субастик, залезая под одеяло.

— Это когда же? — сонным голосом спросил господин Пепперминт.

— Когда я к тебе пришел и остался, — ответил Субастик и тоже сладко зевнул.

— Это точно! С тобой мне очень повезло! Очень-очень-очень… — сказал господин Пепперминт, уже засыпая.

Глава пятая

Советы господина Понеделькуса

Уже на другой день господин Пепперминт начал серьезно готовиться к предстоящему восхождению на крышу. Точнее, Субастик начал его готовить по собственной системе. Едва только господин Пепперминт переступил порог, придя домой после работы, и нацелился сесть в свое любимое кресло, чтобы немного отдохнуть, как Субастик вцепился в него мертвой хваткой и принялся муштровать.

— Кресло отставить! Газету в корзину! Не будем тянуть мы сегодня резину! — пропел Субастик и отодвинул кресло подальше.

— А я и не тяну, — вяло сопротивлялся господин Пепперминт. — Просто я хотел немного посидеть, набраться сил, чтобы потом…

— Никаких потом! — перебил его Субастик. — Кто боится высоты?

— Я, — покорно ответил господин Пепперминт.

— А кому нужны веснушки?! Тебе или мне? — строго спросил Субастик.

— Мне, — сказал господин Пепперминт и вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей