Читаем Новые веснушки для Субастика полностью

— Знаешь, папа, — сказал как-то вечером Субастик. — Так дело не пойдет. Хватит киснуть, а то окислишься совсем, никакого сахара не хватит, чтобы опять привести тебя в норму.

— Понимаю, Субастик, — ответил господин Пепперминт. — Тебе со мной сейчас нелегко. Целый день ты один, пока я на работе, а вечером… — господин Пепперминт вздохнул. — Вечером мне что-то не до веселья. Раньше, когда у тебя были еще веснушки, мы могли хотя бы пожелать, чтобы я остался дома… А теперь… теперь все кончено.

— Так ты потому такой кисляк, что тебе на работу ходить не хочется? — спросил Субастик.

— А я что, действительно кисляк? — удивился господин Пепперминт. — Мне кажется, я стараюсь Держаться…

— Уж не знаю, за что ты там держишься, но вид У тебя очень даже кислый! Кисляк кисляковский, кисель киселевский, вот во что ты превратился! И все из-за этой лестничной тетечки!

— И почему я не могу к ней подойти? Почему не могу спросить, как ее зовут? Почему не могу пригласить немного прогуляться? Потому что стесняюсь, — пригорюнился господин Пепперминт. — А как было бы хорошо! Какое это было бы счастье!

Субастик задумался.

— Ты, наверное, стесняешься, потому что думаешь, что если пригласишь на прогулку, то придется целый час по парку без толку болтаться, — предположил Субастик. — А ты позови ее вокруг конторы кружок мотануть, и дело с концом, — посоветовал он, решив, что счастливый папа все-таки лучше, чем кислый. От пятиминутной прогулки вреда, пожалуй, не будет, а польза может быть большая.

— Какая разница, где гулять, по парку или вокруг конторы! Проблема в том, что я в принципе не могу ее никуда пригласить, потому что стесняюсь, понимаешь?! Вот если бы у нас были веснушки, то я мог бы пожелать, чтобы она в меня тоже влюбилась… И тогда бы мы поженились и стали жить вместе…

— Ты опять за свое! — перебил его Субастик. — Я разрешил тебе с ней прогуляться вокруг конторы разок! А ты сразу — жениться, съезжаться!

Господин Пепперминт слушал Субастика вполуха. Ему пришла в голову мысль.

— Скажи-ка, Субастик, — взволнованно проговорил господин Пепперминт, — а нельзя ли нам… Нет… Вот смотри. Когда ты пришел ко мне в первый раз, ты пробыл у меня целую неделю, а в пятницу должен был уйти. Верно?

— Верно, — подтвердил Субастик, усаживаясь на подлокотник кресла.

— А потом ты снова вернулся…

— Да. Потому что в понедельник пришел господин Понеделькус с пончиками, во вторник явился второгодник, среда, как всегда, случилась посреди недели, а в четверг ты устроил у себя показ фильма «Четверо против кардинала», когда же настала суббота…

— Это я все знаю, — нетерпеливо перебил его господин Пепперминт. — Я о другом. Потом ты ушел, а когда вернулся, у тебя были новые веснушки.

— Целая куча, — согласился Субастик.

— А что если нам попробовать сделать вот что, — продолжал господин Пепперминт. — В пятницу ты уйдешь. Я постараюсь все так организовать, чтобы в понедельник ко мне заглянул господин Понеделькус, ну и так далее… А в субботу ты снова вернешься ко мне.

— С новыми веснушками?

— Ну да! С новыми веснушками!

— Не выйдет, папа!

— Почему?

— Потому что ты пожелал, чтобы я навсегда остался с тобой. Стало быть, я не могу теперь уйти.

— Вот ведь какая я шляпа! Ну что ж, ничего не поделаешь. Может, посоветоваться с господином Понеделькусом?

— А чем он тебе поможет? У него же нет волшебных веснушек! — удивился Субастик.

— Зато у него есть жизненный опыт, — возразил господин Пепперминт. — Надо бы с ним потолковать… Вдруг что подскажет…

— Подскажет, как умаслить Брюкманшу, чтобы она и нас яблочными пирогами угощала? Нет, папа! Я к Брюкманше ни ногой! — разошелся Субастик.

— При чем здесь госпожа Брюкман и ее пироги? И при чем здесь ты? — с досадой отмахнулся господин Пепперминт. — Я же хочу… Как тебе объяснить… Нет, ты не поймешь, ты еще маленький!

— А что тут понимать? — обиделся Субастик. — Тоже мне великое дело — тетечку на улицу выманить…

— Да не хочу я никого на улицу выманивать, — возразил господин Пепперминт.

— Ты меня совсем запутал: то хочешь, то не хочешь, — проворчал Субастик.

— Знаешь, давай закончим этот разговор, — примирительно сказал господин Пепперминт. — Вот придет господин Понеделькус, и мы с ним все обсудим с глазу на глаз…

— Это как? — заинтересовался Субастик.

— Ну, вдвоем… Без свидетелей, — объяснил господин Пепперминт.

— То есть без меня? — уточнил Субастик.

— Да, — подтвердил господин Пепперминт. — Это взрослый разговор.

— А если это разговор, то почему тогда с глазу на глаз? С уха на ухо, так было бы правильнее!

— Мы приложим ухо к уху, не услышит даже муха, о чем мы там говорим! — весело пропел господин Пепперминт, явно приободрившийся при мысли о том, что господин Понеделькус сможет дать ему хороший совет.

— Опять у тебя нескладно вышло! — рассмеялся Субастик. — У меня лучше получается!

С Понеделькусом на встречуПапа мой спешит с утра,Потому что они дружат,Как два сладких пирога!

— И чем же твой стих лучше моего? — поддел Субастика господин Пепперминт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей